What does coma in Spanish mean?

What is the meaning of the word coma in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use coma in Spanish.

The word coma in Spanish means comma, point, coma, eat, eat, have lunch, have dinner, blow, eat away, swallow, hit, blow up, take, capture, alcoholic coma, I don't care, it makes no difference to me, that's his problem, in a coma, semicolon. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word coma

comma

nombre femenino (signo ortográfico) (punctuation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Te falta una coma en la frase para que tenga sentido.
You need a comma in the sentence in order for it to make sense.

point

nombre femenino (Matemáticas (signo separador decimal) (numeric)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este gráfico está mal: el valor del kilo de limones es 10,5 dólares; falta una coma. Las acciones bajaron dos coma tres por ciento.
This graphic is wrong: the value for a kilo of lemons is 10.5 dollars; the point is missing.

coma

nombre masculino (Medicina (estado de inconsciencia) (medicine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sufrió un coma irreversible que le llevó a la muerte cerebral.
He fell into an irreversible coma that led to brain death.

eat

verbo transitivo (ingerir, tragar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Hay que comer verduras.
You need to eat vegetables.

eat

verbo intransitivo (ingerir alimentos)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La paciente no come y tiene preocupados a los médicos.
The patient is not eating and the doctors are worried about her.

have lunch

verbo intransitivo (almorzar al mediodía)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hoy comemos en casa.
We're having lunch at home today.

have dinner

verbo intransitivo (tomar la cena)

Anoche comimos con los vecinos: fue una velada muy agradable.
Yesterday we had dinner with the neighbors and it was a lovely evening.

blow

verbo pronominal (informal (gastar) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juan se ha comido los ahorros en un mes.
John's blown all his savings in a month.

eat away

verbo pronominal (corroer)

El ácido se come el metal.
Acid eats metal away.

swallow

verbo pronominal (omitir letras, palabras)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El profesor de química habla tan rápido que se come las palabras.
The chemistry teacher talks so fast he swallows words.

hit

verbo pronominal (chocar, atropellar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Casi nos comemos la verja con la bici.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She lost control of her car and hit the wall.

blow up

(coloquial (enfadarse con alguien)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
¡Si Juan me dice algo, me lo como!
If Juan says anything to me, I'm going to blow up at him!

take, capture

verbo transitivo (juegos: quitar una pieza) (chess)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le comí el alfil.
I took his bishop.

alcoholic coma

(coma por exceso de alcohol)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tuvieron que hospitalizar a Germán por un coma etílico.

I don't care, it makes no difference to me

expresión (coloquial (a mí qué)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¿Le han puesto los cuernos a mi ex? Pues que con su pan se lo coma.

that's his problem

expresión (coloquial (es problema ajeno)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Si se ha metido en drogas que salga por sí mismo, con su pan se lo coma.

in a coma

locución adverbial (inconsciente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Tras el accidente, Ramiro estuvo tres días en coma.
After the accident, Ramiro was in a coma for three days.

semicolon

nombre masculino (signo de puntuación ;)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pon un punto y coma separando las dos frases.
Put a semicolon separating the two sentences.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of coma in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.