What does comover in Portuguese mean?

What is the meaning of the word comover in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use comover in Portuguese.

The word comover in Portuguese means move, upset, , comover, emocionar, comover, emocionar, tocar, comover, comover, comover, comover, mexer, comover, mexer, emocionar-se, comover-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word comover

move

verbo transitivo (emocionar) (emotionally)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

upset

verbo transitivo (abalar, agitar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

comover, emocionar

(affect emotionally)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The old man's sad story moved everyone deeply.

comover, emocionar

transitive verb (move emotionally)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela ficou comovida com a história de vida da mulher.
She was touched by the woman's life story.

tocar, comover

transitive verb (often passive (affect emotionally)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Todo mundo ficou comovido com o filme.
Everyone was moved by the film.

comover

intransitive verb (reach an audience)

A mensagem do ministro será comovente.
The Minister's message will carry.

comover

transitive verb (figurative (reach)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pedi que ele falasse comigo sobre seus problemas, mas não consegui comovê-lo.
I asked him to talk to me about his problems, but wasn't able to touch him.

comover, mexer

transitive verb (affect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O drama vai comover e encher o público de lágrimas.
The drama will stir the audience to tears.

comover, mexer

transitive verb (rouse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A oradora sabia como comover a multidão.
The orator knew how to stir the crowd.

emocionar-se, comover-se

intransitive verb (make a display of emotion)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of comover in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.