What does corrente in Italian mean?

What is the meaning of the word corrente in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use corrente in Italian.

The word corrente in Italian means running, current, present, prevalent, common, current, electricity, electrical current, power, electricity, electricity supply, tendency, trend, movement, speed, rush, hurry, flow, run, race, run, run, fly, spread, circulate, elapse, be, run, AC, alternating current, fickle, flighty, surrender to the current, running water, aware, briefed, go against the current, swim against the tide, current assets, current account, checking account, account overdraft, upstream, against the tide, against the tide, alternating current, direct current, air stream, Gulf Stream, school of thought, electric current, industrial-standard electricity, lava flow, sea current, political trend, longshore current, know, be aware of something, alternating current generator, direct current generator, current terminology, current month, let know, inform of, socket, swim upstream, follow the trend, currency, legal tender. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word corrente

running

aggettivo (che scorre)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
In questa zona manca l'acqua corrente.
This area doesn't have running water.

current, present

aggettivo (attuale, in corso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Per il corrente anno non sono previsti fondi per la ristrutturazione del vano scale.
For the current (or: present) year, there are no funds allocated to renovating the stairwell.

prevalent, common

aggettivo (abituale, comune, diffuso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La valuta corrente in Italia è l'Euro.
The common currency in Italy is the euro.

current

sostantivo femminile (flusso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
I tronchi vengono gettati in acqua e la corrente li trascina a valle dove c'è la segheria.
The trunks are thrown into the water, and then the current carries them to the sawmill down in the valley.

electricity, electrical current

sostantivo femminile (elettricità)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La corrente si misura in ampere.
Electricity (or: electrical current) is measured in amps.

power, electricity, electricity supply

sostantivo femminile (servizio di elettricità)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nella casa nuova non ci hanno ancora allacciato la corrente, mentre il gas c'è già.
They haven't yet connected the electricity in the new house, whilst the gas is already there.

tendency, trend, movement

sostantivo femminile (culturale, artistica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Una delle più note correnti dell'arte del Novecento è il cubismo.
One of the most notorious art movements of the twentieth century is cubism.

speed

verbo intransitivo (muoversi velocemente) (in a vehicle)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Per prendere il treno delle 8:50 dovrai correre.
You'll have to go fast to catch the 8:50 train.

rush, hurry

verbo intransitivo (precipitarsi, affrettarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Corri a comprare il latte.
Hurry to get the milk.

flow

verbo intransitivo (fluire, scorrere) (water)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'acqua corre impetuosa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. The river flows past my house.

run

verbo transitivo o transitivo pronominale (percorrere correndo)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ho corso venti chilometri.
I ran twenty kilometers.

race

verbo transitivo o transitivo pronominale (gareggiare)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Domenica mattina mio padre ha corso la mezza maratona.
My father raced in a half marathon Sunday morning.

run

verbo transitivo o transitivo pronominale (gara (disputare) (foot race)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho corso i cento metri battendo il record.
I ran the 100-meters, breaking the record.

run

verbo intransitivo (snodarsi, attraversare) (route)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il sentiero corre lungo il crinale.
The trail runs along the ridge.

fly

verbo intransitivo (tempo (passare, trascorrere) (time, passing quickly)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Come corre il tempo!
How time flies!

spread, circulate

verbo intransitivo (figurato: notizia (diffondersi, circolare)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Corre voce che ci sarà un matrimonio.
Rumors are spreading that there's to be a wedding.

elapse

verbo intransitivo (figurato (intercorrere)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Dalla presentazione del progetto alla consegna della casa correranno cinque anni.
It will take five years from the presentation of the project to the completion of the house.

be

verbo intransitivo (obsoleto (essere in corso)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Correva l'anno 1922 quando mio nonno vide la luce.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. It was in the year 1492 that Columbus discovered the New World.

run

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (affrontare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non voglio correre rischi.
I don't want to run risks.

AC, alternating current

(elettricità)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fickle, flighty

(figurato: incostante)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

surrender to the current

running water

aware

locuzione aggettivale (informato sui fatti)

briefed

locuzione avverbiale (per informare [qlcn] su [qlcs])

go against the current, swim against the tide

(figurative)

current assets

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Mi spieghi la differenza tra attivo e attivo corrente?

current account

sostantivo maschile (banca: deposito di denaro) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

checking account

(US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dammi il numero del tuo conto corrente bancario così ti faccio il trasferimento.
Give me the number of your checking account so I can do the transfer.

account overdraft

(scoperto)

upstream

locuzione avverbiale (verso contrario al flusso)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

against the tide

locuzione avverbiale (figurato (contro le regole) (against the rules)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

against the tide

locuzione aggettivale (figurato (contro le regole) (not following the prevailing opinions)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

alternating current

sostantivo femminile (tipo di flusso di corrente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

direct current

sostantivo femminile (tipo di flusso di corrente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

air stream

Gulf Stream

sostantivo femminile (corrente oceanica)

school of thought

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

electric current

sostantivo femminile (fisica (cariche elettriche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

industrial-standard electricity

lava flow

sea current

political trend

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

longshore current

(waves moving parallel to the shore)

know

be aware of something

(essere informato, sapere)

alternating current generator

direct current generator

current terminology

current month

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il mese corrente ha solo 28 giorni.

let know

verbo transitivo o transitivo pronominale (aggiornare)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

inform of

socket

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Stacca la presa della corrente per bloccare la lavatrice.
Take the plug out of the socket to stop the washing machine.

swim upstream

follow the trend

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

currency, legal tender

(finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of corrente in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.