What does departamento in Portuguese mean?
What is the meaning of the word departamento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use departamento in Portuguese.
The word departamento in Portuguese means department, department, departamento, agência, departamento, departamento, secretaria, departamento, divisão, seção, unidade, departamento, departamento, departamento, departamento, departamento, departamento de aviação, departamento de arte, departamento de arte, Departamento de Investigação Criminal, Departamento de Investigação Criminal, departamento de serviço ao consumidor, Departamento da Infância e Famílias, departamento de transporte, departamento de veículos automotores, departamento de estado, departamento de transportes, departamento de transportes, departamento de veículos automotores, Departamento de Defesa dos Estados Unidos, Departamento de energia, Departamento de Previdência Social, Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerra, financeiro, Departamento de Saúde e Serviço Social dos Estados Unidos, Departamento de Justiça, Departamento de Padrões na Educação, loja de departamento, departamento financeiro, gerente do Departamento de Recursos Humanos, departamento de polícia, chefe de departamento, departamento promocional, Departamento de Vendas, departamento de calçados, Departamento de Estado, departamento de cobrança. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word departamento
departmentsubstantivo masculino (divisão em instituição) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
departmentsubstantivo masculino (universidade (agrupamento de disciplinas) (university) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
departamentonoun (division of organization) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele trabalha no Departamento Financeiro. He works in the accounting department. |
agêncianoun (agency with particular function) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A Agência de Assuntos Financeiros lida com todas as questões de orçamento e vendas. The Bureau of Financial Affairs handles all of the budget and sales matters. |
departamentonoun (written, abbreviation (Department) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
departamentonoun (university faculty) (universidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O Departamento de Economia desta universidade é conceituado. The Department of Economics at this university is well respected. |
secretarianoun (government office) (de governo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A secretaria é no fim do corredor à esquerda. The bureau is down the hall to the left. |
departamentonoun (university, school: department) (faculdade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lisa trabalhou com um colega de outro departamento para produzir um artigo interdisciplinar. Lisa worked with a colleague from another faculty to produce an interdisciplinary article. |
divisão, seçãonoun (section, department) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Há dezoito pessoas trabalhando nesta seção. There are eighteen people working in this division. |
unidadenoun (building: department) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The hospital has a specialist unit for dealing with spinal injuries. |
departamentonoun (university college) (universidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A universidade é dividida em vários departamentos. The university is divided into several houses. |
departamentonoun (government department) (departamento governamental) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The Office of Immigration handles visas. |
departamentonoun (informal (field, responsibility) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That's not my department. |
departamentonoun (France) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A França metropolitana está dividida em vários departamentos diferentes. Metropolitan France is divided into many different departments (départements). |
departamentonoun (government agency) (do governo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The Department of Justice employs many lawyers. |
departamento de aviaçãonoun (US (military: aircraft maintenance) |
departamento de artenoun (school: teaches art) The art department welcomed fifty new students this year. |
departamento de artenoun (TV, theatre: props, scenery) The art department won an award for scenery design. |
Departamento de Investigação Criminalnoun (initialism (Criminal Investigation Department) (Reino unido) |
Departamento de Investigação Criminalnoun (plainclothes police department) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
departamento de serviço ao consumidornoun (team handling clients' enquiries) |
Departamento da Infância e Famíliasnoun (US, initialism (law: Department of Children and Families) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
departamento de transportenoun (UK (government agency) (Reino Unido) |
departamento de veículos automotoresnoun (US (vehicle licensing agency) (EUA) |
departamento de estadonoun (US (foreign affairs agency) (EUA) |
departamento de transportesnoun (UK (government agency) (Reino Unido) |
departamento de transportesnoun (UK, initialism (Department for Transport) (Reino Unido) |
departamento de veículos automotoresnoun (US, initialism (Department of Motor Vehicles) (EUA) |
Departamento de Defesa dos Estados Unidosnoun (US, initialism (Department of Defense) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Departamento de energianoun (US, initialism (Department of Energy) (iniciais, órgão nos EUA) |
Departamento de Previdência Socialnoun (UK, initialism (Department of Social Security) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerranoun (US, abbreviation (Department of Veterans Affairs) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
financeironoun (colloquial (department) (coloquial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O conselho passou a ideia do projeto pelo financeiro para ver se o financiamento era possível. The board ran the project idea by finance to see if funding was feasible. |
Departamento de Saúde e Serviço Social dos Estados Unidosnoun (US, initialism (Health and Human Services) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Departamento de Justiçanoun (US (Department of Justice) (órgão público americano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O Departamento de Justiça precisa lidar com esta questão. O problema não está mais sob jurisdição do Departamento da Justiça desde que o FBI assumiu. Justice has to deal with this issue. The matter is no longer under the jurisdiction of Justice since the FBI has taken over. |
Departamento de Padrões na Educaçãonoun (abbreviation, UK (Office for Standards in Education) (sigla) |
loja de departamentonoun (store with variety of products) (BRA, informal) There are many large stores in the US that are one-stop shops: they have groceries, furniture, healthcare items, clothing, and other items. |
departamento financeironoun (department dealing with pay) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Certifique-se de que o departamento financeiro tenha seus dados bancários para que possamos pagá-lo no final do mês. Please make sure payroll has your bank details, so that we can pay you at the end of the month. |
gerente do Departamento de Recursos Humanosnoun (head of Human Resources department) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) I sent my CV and a covering letter to the personnel manager. |
departamento de polícianoun (law enforcement office) |
chefe de departamentonoun (administrative official) The prefect's announcement came as a surprise and resulted in public outrage across the country. |
departamento promocionalnoun (group that markets or advertises [sth]) (grupo que faz propaganda ou divulga algo) |
Departamento de Vendasnoun (selling area) |
departamento de calçadosnoun (section of a shop selling footwear) (sessão de uma loja para vender calçados) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You may be able to find shoe polish in the shoe department. |
Departamento de Estadonoun (US, informal (Department of State) Os caras do Departamento de Estado são inteligentes. The boys over at State are a smart bunch. |
departamento de cobrançanoun (figurative, informal (government's tax-collecting department) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of departamento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of departamento
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.