What does departamento in Portuguese mean?

What is the meaning of the word departamento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use departamento in Portuguese.

The word departamento in Portuguese means department, department, departamento, agência, departamento, departamento, secretaria, departamento, divisão, seção, unidade, departamento, departamento, departamento, departamento, departamento, departamento de aviação, departamento de arte, departamento de arte, Departamento de Investigação Criminal, Departamento de Investigação Criminal, departamento de serviço ao consumidor, Departamento da Infância e Famílias, departamento de transporte, departamento de veículos automotores, departamento de estado, departamento de transportes, departamento de transportes, departamento de veículos automotores, Departamento de Defesa dos Estados Unidos, Departamento de energia, Departamento de Previdência Social, Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerra, financeiro, Departamento de Saúde e Serviço Social dos Estados Unidos, Departamento de Justiça, Departamento de Padrões na Educação, loja de departamento, departamento financeiro, gerente do Departamento de Recursos Humanos, departamento de polícia, chefe de departamento, departamento promocional, Departamento de Vendas, departamento de calçados, Departamento de Estado, departamento de cobrança. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word departamento

department

substantivo masculino (divisão em instituição)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

department

substantivo masculino (universidade (agrupamento de disciplinas) (university)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

departamento

noun (division of organization)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele trabalha no Departamento Financeiro.
He works in the accounting department.

agência

noun (agency with particular function)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Agência de Assuntos Financeiros lida com todas as questões de orçamento e vendas.
The Bureau of Financial Affairs handles all of the budget and sales matters.

departamento

noun (written, abbreviation (Department)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

departamento

noun (university faculty) (universidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O Departamento de Economia desta universidade é conceituado.
The Department of Economics at this university is well respected.

secretaria

noun (government office) (de governo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A secretaria é no fim do corredor à esquerda.
The bureau is down the hall to the left.

departamento

noun (university, school: department) (faculdade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lisa trabalhou com um colega de outro departamento para produzir um artigo interdisciplinar.
Lisa worked with a colleague from another faculty to produce an interdisciplinary article.

divisão, seção

noun (section, department)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Há dezoito pessoas trabalhando nesta seção.
There are eighteen people working in this division.

unidade

noun (building: department)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hospital has a specialist unit for dealing with spinal injuries.

departamento

noun (university college) (universidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A universidade é dividida em vários departamentos.
The university is divided into several houses.

departamento

noun (government department) (departamento governamental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The Office of Immigration handles visas.

departamento

noun (informal (field, responsibility)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That's not my department.

departamento

noun (France)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A França metropolitana está dividida em vários departamentos diferentes.
Metropolitan France is divided into many different departments (départements).

departamento

noun (government agency) (do governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The Department of Justice employs many lawyers.

departamento de aviação

noun (US (military: aircraft maintenance)

departamento de arte

noun (school: teaches art)

The art department welcomed fifty new students this year.

departamento de arte

noun (TV, theatre: props, scenery)

The art department won an award for scenery design.

Departamento de Investigação Criminal

noun (initialism (Criminal Investigation Department) (Reino unido)

Departamento de Investigação Criminal

noun (plainclothes police department)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

departamento de serviço ao consumidor

noun (team handling clients' enquiries)

Departamento da Infância e Famílias

noun (US, initialism (law: Department of Children and Families)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

departamento de transporte

noun (UK (government agency) (Reino Unido)

departamento de veículos automotores

noun (US (vehicle licensing agency) (EUA)

departamento de estado

noun (US (foreign affairs agency) (EUA)

departamento de transportes

noun (UK (government agency) (Reino Unido)

departamento de transportes

noun (UK, initialism (Department for Transport) (Reino Unido)

departamento de veículos automotores

noun (US, initialism (Department of Motor Vehicles) (EUA)

Departamento de Defesa dos Estados Unidos

noun (US, initialism (Department of Defense)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Departamento de energia

noun (US, initialism (Department of Energy) (iniciais, órgão nos EUA)

Departamento de Previdência Social

noun (UK, initialism (Department of Social Security)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerra

noun (US, abbreviation (Department of Veterans Affairs)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

financeiro

noun (colloquial (department) (coloquial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O conselho passou a ideia do projeto pelo financeiro para ver se o financiamento era possível.
The board ran the project idea by finance to see if funding was feasible.

Departamento de Saúde e Serviço Social dos Estados Unidos

noun (US, initialism (Health and Human Services)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Departamento de Justiça

noun (US (Department of Justice) (órgão público americano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O Departamento de Justiça precisa lidar com esta questão. O problema não está mais sob jurisdição do Departamento da Justiça desde que o FBI assumiu.
Justice has to deal with this issue. The matter is no longer under the jurisdiction of Justice since the FBI has taken over.

Departamento de Padrões na Educação

noun (abbreviation, UK (Office for Standards in Education) (sigla)

loja de departamento

noun (store with variety of products) (BRA, informal)

There are many large stores in the US that are one-stop shops: they have groceries, furniture, healthcare items, clothing, and other items.

departamento financeiro

noun (department dealing with pay)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Certifique-se de que o departamento financeiro tenha seus dados bancários para que possamos pagá-lo no final do mês.
Please make sure payroll has your bank details, so that we can pay you at the end of the month.

gerente do Departamento de Recursos Humanos

noun (head of Human Resources department)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
I sent my CV and a covering letter to the personnel manager.

departamento de polícia

noun (law enforcement office)

chefe de departamento

noun (administrative official)

The prefect's announcement came as a surprise and resulted in public outrage across the country.

departamento promocional

noun (group that markets or advertises [sth]) (grupo que faz propaganda ou divulga algo)

Departamento de Vendas

noun (selling area)

departamento de calçados

noun (section of a shop selling footwear) (sessão de uma loja para vender calçados)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You may be able to find shoe polish in the shoe department.

Departamento de Estado

noun (US, informal (Department of State)

Os caras do Departamento de Estado são inteligentes.
The boys over at State are a smart bunch.

departamento de cobrança

noun (figurative, informal (government's tax-collecting department)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of departamento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.