What does desconsiderar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word desconsiderar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use desconsiderar in Portuguese.

The word desconsiderar in Portuguese means disregard, , disregard, be disregarded, ignorar, desprezar, ignorar, desprezar, desconsiderar, descontentar, desconsiderar, desdenhar, despedir, relevar, desconsiderar, desconsiderar, desconsiderar, desconsiderar, desprezar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word desconsiderar

disregard

verbo transitivo (não considerar, desprezar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

verbo transitivo

disregard

verbo transitivo (desrespeitar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

be disregarded

verbo pronominal/reflexivo (deprestigiar-se)

ignorar

verbal expression (informal, figurative (pay little regard) (figurado, dar pouca importância)

If you receive an insult from someone who doesn't really know you, it's best to shrug it off.

desprezar, ignorar

transitive verb (legislation, ruling: overrule) (legislação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O juiz ignorou o veredito da instância inferior.
The judge overrode the verdict of the lower court.

desprezar, desconsiderar

transitive verb (disregard: a rule) (desrespeitar: regra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In her anger, Maryanne decided to flout the rules and stay out past curfew.

descontentar

transitive verb (not cooperate: with [sb]'s wishes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desconsiderar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (dismiss, not consider)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem.

desdenhar

transitive verb (show disdain for, mock) (mostrar desdém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quinn flouted the play in her review in the newspaper.

despedir

phrasal verb, transitive, separable (figurative (dismiss, disregard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

relevar, desconsiderar

transitive verb (figurative (disregard, choose to ignore)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Emily relevou o mau comportamento de Frank na ocasião.
Emily overlooked Frank's bad behaviour on this occasion.

desconsiderar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (discount, dismiss)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando!
We can certainly write off his opinion: he never knows what he's talking about!

desconsiderar

transitive verb (not consider, not take seriously)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The professor completely discounts every argument suggested by a woman.

desconsiderar

(disregard, not take seriously)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A polícia desconsiderou o autor da chamada como um desperdício de tempo.
The police dismissed the caller as a time-waster.

desprezar

(disregard, not take seriously)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A princípio, o editor desprezou a história como um boato.
At first the editor dismissed the story as a rumor.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of desconsiderar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.