What does diritti in Italian mean?

What is the meaning of the word diritti in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use diritti in Italian.

The word diritti in Italian means straight, straight, upright, vertical, honest, trustworthy, straight, straight, upright, jurisprudence, law, law, right, front, forehand, right, plain stitch, due, right, fee, rightfully, legitimately, rightly, even more so, entitled person, assignee, assignee, title holder, rightful claimant, assignee, title holder, rightful claimant, have right to, be entitled to , have the right to, the have the right to, by right, right to education, administrative law, canon law, civil law, straight like an arrow, commercial law, EU law, copyright, copyright, labor law, right of access, agency fee, family law, right of preemption, right of withdrawal, administration fee, right to veto, voting right, bankruptcy law, international law, criminal law, positive law, private law, public law, common law, corporate law, company law, sources of law, in law, legally, in law, legally, Management reserves the right to, this Authority reserves the right to, full member, ex-officio member, neither one way nor the other, by right, suspension of a right, walk the line, feel that you have the right to, feel entitled to, corporation under specific legislation, de jure corporation, legal person, state of law. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word diritti

straight

aggettivo (rettilineo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Come si impostano le linee diritte in questo editor di immagini?
How do you sketch straight lines in this image editor?

straight, upright, vertical

aggettivo (in posizione verticale, ritto)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Questa colonna non mi sembra diritta, ma obliqua.
This column doesn't seem straight to me, but rather curved.

honest, trustworthy

aggettivo (figurato (onesto, retto)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Era una persona diritta, con un forte senso civico.
She was an honest (or: trustworthy) person with a strong sense of civic duty.

straight

avverbio (in linea retta, direttamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Al primo semaforo vai diritto e al secondo svolta a destra.
At the first stop light go straight, and then turn right at the second.

straight, upright

avverbio (in verticale)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Stai diritto o da grande avrai problemi alla schiena.
Stand up straight or you will develop back problems. .

jurisprudence, law

sostantivo maschile (giurisprudenza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Carlo si è iscritto alla facoltà di diritto.
Carlo has enrolled in law school.

law

sostantivo maschile (complesso delle leggi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il diritto penale si occupa dei reati.
Penal law only deals with criminal matters.

right

sostantivo maschile (principio fondato giuridicamente) (legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Queste condizioni lavorative vanno contro i diritti più basilari dell'uomo. I cittadini hanno diritto di parola.
These working conditions go against basic human rights. The citizens have the right to free speech.

front

sostantivo maschile (lato, faccia anteriore di [qc])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il diritto della medaglia raffigurava un'aquila.
The front of the metal portrayed an eagle.

forehand

sostantivo maschile (colpo del tennis) (tennis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ha vinto la partita con un diritto imprendibile.
He won the match with an unreturnable forehand.

right

aggettivo (non comune (parte del corpo: destro)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'orologio va sul polso sinistro, non su quello diritto.
You should wear your watch on your left wrist and not your right one.

plain stitch

sostantivo maschile (punto del lavoro a maglia) (knitting)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le tecniche del diritto e del rovescio sono alla base del lavoro a maglia.
Plain stitch and and reverse stitch are basic techniques in knitting.

due, right

sostantivo maschile (facoltà fondata su consuetudini)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avrò pure diritto a trovare la cena pronta quando torno dal lavoro?
Don't I have the right to find my dinner ready when I get back from work?

fee

sostantivo maschile (tipo di compenso fisso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se vuoi usare quella canzone, dovrai pagare i diritti d'autore.
You will have to pay copyright fees if you want to use that song.

rightfully, legitimately

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

rightly

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

even more so

entitled person, assignee

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

assignee, title holder, rightful claimant

sostantivo plurale maschile (formale, amministrativo, giuridico (chi gode di un diritto)

assignee, title holder, rightful claimant

locuzione aggettivale (formale, amministrativo, giuridico (individui, persone)

have right to

verbo transitivo o transitivo pronominale (arrogarsi)

be entitled to , have the right to

(avere titolo a [qlcs])

the have the right to

by right

locuzione avverbiale (per legge)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

right to education

sostantivo maschile

administrative law

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'esame di diritto amministrativo era uno scoglio che sembrava insuperabile.

canon law

civil law

sostantivo maschile

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

straight like an arrow

commercial law

EU law

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La professoressa era specializzata in diritto comunitario.

copyright

copyright

sostantivo maschile

labor law

right of access

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Credo che sia una vergogna non concedere il diritto di accesso alle donne.

agency fee

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

family law

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chi sei tu per negarmi il diritto di famiglia?

right of preemption

sostantivo maschile (giuridico, contrattuale (preferenza rispetto ad altri soggetti)

right of withdrawal

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il diritto di recesso permette di restituire un prodotto entro 30 giorni e venire rimborsati.
The right of withdrawal allows you to return a product within 30 days and receive a refund.

administration fee

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

right to veto

voting right

bankruptcy law

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

international law

criminal law

positive law

private law

sostantivo maschile (materia, complesso di leggi)

public law

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La cattedra di diritto pubblico fu assegnata al famoso avvocato del foro mantovano.
The public law teaching post was granted to the famous lawyer from the Mantova law courts.

common law

corporate law, company law

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Non capisce molto di diritto societario, anche se si occupa di quel tipo di cause ogni tanto.
He doesn't know much about corporate law even though he does deal with those types of cases from time to time.

sources of law

sostantivo plurale maschile (atti o fatti alla base di una norma)

in law, legally

locuzione avverbiale (giuridico (previsto dalla legge)

in law, legally

locuzione aggettivale (giuridico (previsto dalla legge)

Management reserves the right to, this Authority reserves the right to

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

full member

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ex-officio member

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

neither one way nor the other

by right

(entitlement)

suspension of a right

walk the line

feel that you have the right to, feel entitled to

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

corporation under specific legislation

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

de jure corporation, legal person

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

state of law

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of diritti in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.