What does dupla in Portuguese mean?

What is the meaning of the word dupla in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dupla in Portuguese.

The word dupla in Portuguese means pair, pair, dupla, dupla, dupla, dois, par, dupla, parceiro, rodovia de pista dupla, aula dupla, dose dupla, rebatida dupla, agente duplo, sessão dupla, dupla parcela, receber renda dupla, porta dupla, corda dupla, dupla falta, dupla hélice, dupla negação, estacionar em fila dupla, página dupla, escadaria dupla, marcha dupla, anúncio de página dupla, dupla ação, de duas pontas, dupla face, cometer dupla falta, porta dupla, dupla-face, dupla-face, dupla cidadania, dupla nacionalidade, com dupla finalidade, tarefa dupla, dupla famosa, borrelho-de-dupla-coleira, estacionar em fila dupla, ponta dupla, dupla personalidade, sapato de sola dupla. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dupla

pair

substantivo feminino (par)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pair

substantivo feminino (duas coisas) (two things)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dupla

noun (pair, duo, couple)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Originally, four of us planned to go golfing, but it looks like it will just be a twosome since two of us are busy.

dupla

plural noun (two similar people, things)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Anna e sua irmã formam um par.
Anna and her sister are two of a kind.

dupla

adjective (one behind the other) (tipo de bicicleta)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It takes some practice to ride a tandem bicycle.

dois

noun (people, things: set, group of 2)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esses pacotes de camisas vêm com dois.
These packs of shirts come in twos.

par

noun (pairing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
É bom que eles estejam entrando nos negócios, esses dois são um bom par.
It's good that they are going into business - those two are a good match.

dupla

noun (tennis: with two players on each side)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The mixed doubles final will take place this afternoon.

parceiro

noun (working on joint task)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Trabalhe com um parceiro para criar uma cena baseada no cenário que receberam.
Work with a partner to create a role play based on the scenario you have been given.

rodovia de pista dupla

noun (two-way road divided by central strip)

A rodovia de pista dupla que entra na cidade já foi conhecida como Main Street.
The divided highway that runs through town was once known as 'Main Street'.

aula dupla

adjective (school: two periods of same subject)

This morning I've got double Maths followed by French.

dose dupla

noun (spirits: large serving)

I'd like a vodka, please, and make it a double.

rebatida dupla

noun (baseball) (baseball)

The batter hit a double.

agente duplo

noun (government spy)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We didn't know that our spy was a double agent, also working for our enemy.

sessão dupla

noun (presentation: two films)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Não consigo lembrar da última vez que vi uma sessão dupla no cinema.
I can't remember the last time I saw a double bill at a cinema.

dupla parcela

noun ([sth] equal to original amount)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hank received a double dip of protection through both insurance and social security.

receber renda dupla

intransitive verb (US, informal (get salary and pension)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

porta dupla

plural noun (set of 2 doors side by side)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

corda dupla

noun (skipping: two ropes) (brincadeira com corda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Many early rap videos featured girls playing double Dutch with jump ropes.

dupla falta

noun (tennis: two bad serves) (Tênis)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dupla hélice

noun (2 spirals together)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
DNA is arranged in a double helix.

dupla negação

noun (grammar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My English teacher told me I was wrong to use a double negative.

estacionar em fila dupla

intransitive verb (car: park parallel)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Todas as vagas estavam ocupadas, então eu tive que estacionar em fila dupla.
The parking spaces were all taken, so I had to double-park.

página dupla

noun (two-page layout)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escadaria dupla

noun (set of stairs with two flights)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

marcha dupla

noun (US (military: marching rate) (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

anúncio de página dupla

noun (advertisement over two pages)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dupla ação

adjective (door, hinge)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de duas pontas

adjective (having two ends)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

dupla face

adjective (having two faces)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O relógio de duas faces mostrava tanto a hora em Londres quanto em Tóquio.
The double-faced clock showed the time in London as well as Tokyo.

cometer dupla falta

intransitive verb (tennis: serve a double fault) (Tênis)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

porta dupla

adjective (window: two doors)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

dupla-face

adjective (has two sides) (tendo dois lados)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dupla-face

adjective (can be used on both sides) (pode ser usada de dois lados)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dupla cidadania

noun (nationality of two countries)

Maria holds dual citizenship: Italian and Argentinian.

dupla nacionalidade

noun (citizenship in two countries)

China does not recognize dual nationality for its nationals.

com dupla finalidade

adjective (having two uses)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tarefa dupla

adjective (involving two simultaneous actions)

Studies show that dual-task performance is not as efficient as when someone concentrates on a single task.

dupla famosa

noun (successful or celebrated duo) (dupla de sucesso ou celebrada)

borrelho-de-dupla-coleira

noun (type of wading bird) (espécie de ave)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estacionar em fila dupla

(park vehicle beside) (estacionar ao lado de outro carro)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ponta dupla

noun (usually plural (broken tip of a hair) (ponta quebrada do cabelo)

dupla personalidade

noun (psychological disorder) (distúrbio psicológico)

Doctors think that Henry may be suffering from a split personality.

sapato de sola dupla

noun (shoe: sole with separate toe and heel sections) (calçado: sola com parte separada dos dedos e salto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of dupla in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.