What does editar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word editar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use editar in Portuguese.
The word editar in Portuguese means edit, editar, revisar, editar, censurar, revisar, editar, editar, editar, editar, redigir, deletar, cortar, cortar, editar, editar, editar, publicar, cortar, editar, filmagem sem editar, reeditar, re-editorar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word editar
edit
|
editar, revisartransitive verb (oversee publication of) (revisão) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sean edits a local newspaper; he has a small team of reporters under him. |
editartransitive verb (edit) (preparar para publicação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I redacted my novel from 1000 pages to 800. |
censurartransitive verb (figurative (edit, censor) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
revisar, editartransitive verb (UK (copyedit [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
editarphrasal verb, transitive, separable (remove from text, film) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Following legal advice, the publisher edited out a number of passages in the text. |
editartransitive verb (amend: text) (mudar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The teacher suggested that Harriet edit her opening paragraph to make it more snappy. |
editar, redigir, deletartransitive verb (US (obscure, delete: secret information) (obscurecer ou apagar dados) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The CIA redacted more than half of the report before releasing it to the public. |
cortartransitive verb (text: edit out) (figurado, texto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os censores cortarão todas as menções nos livros proibidos quando revisarem este artigo. The censors will excise all mention of the banned books when they review this article. |
cortartransitive verb (text: edit out) (figurado, texto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os editores cortaram todos os nomes dos menores do artigo. The editors excised all minors' names from the article. |
editartransitive verb (amend information) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Clique aqui para editar os detalhes do seu endereço. Click here to edit your address details. |
editartransitive verb (select contents for: book, anthology) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A well-known author edited this anthology of poems. |
editar, publicartransitive verb (print, publish) (imprimir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Todos os papéis estão publicando a história sobre o escândalo político esta manhã. Esta revista publica muitos anúncios de carros. All the papers are running the story about the political scandal this morning. This magazine runs a lot of ads for cars. |
cortartransitive verb (figurative (edit, cut) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este é um bom ensaio, mas é muito longo. Você poderia cortar um pouco? This is a good essay, but it's too long; could you trim it a bit? |
editartransitive verb (informal (digitally alter a photo) (digitalmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A foto que apareceu no jornal tinha sido editada. The photo that appeared in the paper had been shopped. |
filmagem sem editarnoun (unedited film recording) (filme gravado não editado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
reeditar, re-editorartransitive verb (print or distribute again) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The publisher has decided to reissue the book with a new forward written by the author. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of editar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of editar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.