What does eliminar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word eliminar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use eliminar in Portuguese.

The word eliminar in Portuguese means eliminate, remove, kill, eliminar, remover, retirar, erradicar, eliminar, exterminar, apagar, obliterar, eliminar, expungir, eliminar, acabar, eliminar, eliminar, apagar, limpar, excluir, aniquilar, eliminar, eliminar, eliminar, eliminar, eliminar, eliminar, expulsar, eliminar, matar, eliminar, rejeitar, dispensar, eliminar, erradicar, remover, eliminar, dispensar, deletar, eliminar, excluir, eliminar, acabar com, dar um fim a, remover, eliminar, deletar, eliminar, matar, eliminar, subtrair, eliminar, eliminar, subtrair, eliminar, eliminar, eliminar, cancelar, eliminar, remover, eliminar, eliminar, eliminar a lacuna, eliminar a lacuna entre, eliminar todo o mal. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word eliminar

eliminate

verbo transitivo (fazer desaparecer (extinguir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

remove

verbo transitivo (cortar, excluir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

kill

verbo transitivo (matar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

eliminar, remover, retirar

transitive verb (get rid of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The kidneys help to eliminate the body's waste.

erradicar, eliminar, exterminar

transitive verb (wipe out, eliminate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Polio was eradicated in the 20th century.

apagar, obliterar, eliminar

transitive verb (erase, rub out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The waves had effaced the message written in the sand.

expungir

transitive verb (erase, remove) (apagar, remover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The court agreed to expunge the incident from William's record.

eliminar, acabar

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (eliminate, get rid of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Para melhorar a qualidade do nosso leite, queríamos eliminar o uso de antibióticos nas nossas vacas.
To improve the overall quality of our milk, we wanted to do away with the use of antibiotics on our cows.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (remove [sb] unwanted) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por que você não elimina as pessoas com baixo desempenho aumentando os padrões?
Why don't you weed out the poor performers by raising performance standards?

eliminar, apagar, limpar

phrasal verb, transitive, separable (cover up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class.

excluir

phrasal verb, transitive, separable (eliminate) (processo de seleção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Employers often screen out applicants who give incomplete information or who are obviously not qualified.

aniquilar

phrasal verb, transitive, separable (eradicate, eliminate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Com esta nova arma, vamos conseguir aniquilar nossos inimigos.
With this new weapon we'll be able to wipe out our enemies.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (eliminate, withdraw)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A Grã-Bretanha vai eliminar o uso de cheques como forma de pagamento até 2018.
With the rise of internet banking, cheques are being phased out as a form of payment.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (poker: eliminate players) (pôquer: jogadores)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

eliminar

verbal expression (eliminate, withdraw)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The airline is phasing this plane out of its fleet.

eliminar

transitive verb (eliminate, omit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

eliminar

transitive verb (get rid of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Supostamente, este filtro elimina 99% dos contaminantes nocivos da água.
Supposedly, this filter eliminates 99% of harmful contaminants from the water.

eliminar, expulsar

(eliminate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Drinking lots of water helps to flush out toxins.

eliminar, matar

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (kill, murder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele era um risco para nossa quadrilha e sabíamos que cedo ou tarde teríamos que eliminá-lo.
He was a liability to our gang, and we knew sooner or later we would have to do away with him.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (informal (eliminate) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The interviewer crossed off the applicant with blue and purple hair.

rejeitar, dispensar, eliminar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (reject, dismiss)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The case was thrown out of court due to lack of evidence. We can throw out some of the more stupid ideas right away.

erradicar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (eradicate [sth]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não vamos erradicar todas as más influências interrompendo o fluxo livre de informações.
We're not going to weed out all the bad influences by stopping the free flow of information.

remover

phrasal verb, transitive, separable (figurative (remove, eliminate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The hiring department will sift out the candidates who are not suitable for the position.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (kill) (matar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dizem que ele foi eliminado pela máfia por roubar dinheiro do cassino.
It's said he was rubbed out by the mob for stealing money from the casino.

dispensar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (dismiss: [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off.

deletar

transitive verb (delete: a computer file) (BRA, arquivo de computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harry deletou acidentalmente o arquivo no qual trabalhara o dia todo e precisou começar tudo de novo.
Harry accidentally erased the file he had been working on all day and had to start again.

eliminar, excluir

transitive verb (rule out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We haven't yet eliminated the idea of a picnic from our plans.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (eliminate) (dieta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Disseram a ela para eliminar carboidratos de amido da dieta.
She was told to cut out starchy carbs from her diet.

acabar com

phrasal verb, transitive, separable (figurative (bring to gradual end) (gradualmente)

The company is winding down its operations in that part of the world.

dar um fim a

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (put an end to [sth])

remover, eliminar

transitive verb (eliminate) (eliminar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Precisamos remover (or: eliminar) este passo do processo para torná-lo mais fácil.
We need to remove this step in the process to make it easier.

deletar

transitive verb (delete: text on a computer) (BRA, texto em um computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alison olhou para o que havia acabado de escrever, decidiu que não gostou, e deletou.
Alison looked at what she had just written, decided she didn't like it, and erased it.

eliminar, matar

transitive verb (kill)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Officials have uncovered a plot to eliminate the president.

eliminar

transitive verb (figurative (remove unsavory details from)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os filmes de Hollywood tendem a eliminar certos eventos históricos.
Hollywood movies tend to airbrush certain historical events.

subtrair

(take away, eliminate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When you subtract cost from consideration, the house is perfect. However, we just can't afford it!

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (baseball: put out with three strikes) (beisebol: fazer três acertos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pitcher struck out the first two batters, but the third hit a home run.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (competitor: eliminate) (competidor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Na semifinal da competição, o Manchester United eliminou o Liverpool.
In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out.

subtrair

transitive verb (take away, eliminate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Is that the guest list? Subtract Kim; she's busy that weekend and can't come.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (kill, strike down) (figurado:matar, eliminar)

Muitos soldados foram eliminados pelo fogo inimigo.
Many soldiers were cut down by enemy fire.

eliminar

phrasal verb, intransitive (baseball: be struck out) (beisebol)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

eliminar

phrasal verb, intransitive (informal (fail) (figurado)

Ben really wanted that job, but it looks like he's struck out; he sent the applications ages ago and hasn't heard back yet.

cancelar, eliminar

transitive verb (mathematics) (matemática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Solve the equation by cancelling equal terms.

remover, eliminar

transitive verb (remove)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O sabão removerá a tinta dos seus dedos.
Soap will wash the ink from your fingers.

eliminar

phrasal verb, transitive, separable (slang (hitman: murder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The mobsters had hired a guy to take out the informant before the trial.

eliminar a lacuna

verbal expression (figurative (equalize [sth]) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

eliminar a lacuna entre

verbal expression (figurative (equalize [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

eliminar todo o mal

verbal expression (eliminate bad influences)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The second grade teacher saw it as her duty to root out the evil in her pupils.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of eliminar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.