What does empacotar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word empacotar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use empacotar in Portuguese.
The word empacotar in Portuguese means package, die, empacotar, empacotar, encaixotar, empacotar, empacotar, empacotar, embalar, empacotar, acondicionar, empacotar, embrulhar, empacotar, ensacar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word empacotar
packageverbo transitivo (embalar, embrulhar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
die(gíria (morrer) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
empacotartransitive verb (wrap for shipment) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Empacote os livros num envelope de envio acolchoado. Pack the books in a padded mailing envelope. |
empacotarphrasal verb, transitive, separable (pack) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encaixotartransitive verb (encase) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eles encaixotaram cuidadosamente a estátua antiga e enviaram-na para um museu. They carefully crated the ancient statue and shipped it to a museum. |
empacotartransitive verb (enclose) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alan empacotou as sobras e colocou na geladeira. Alan wrapped the leftovers and put them in the fridge. |
empacotarphrasal verb, transitive, separable (package ready for posting) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Helen packed up the gift and took it to the post office. |
empacotar, embalarintransitive verb (wrap packages for shipment) Tentamos buscar e empacotar no dia que o pedido é recebido. We try to pick and pack the day an order is received. |
empacotar, acondicionartransitive verb (fit, cram) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele empacotou tudo bem firme em uma caixa pequena. She packed everything tightly into a small box. |
empacotar, embrulhartransitive verb (wrap, place in a container) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I packaged all the gifts together so we can mail them tomorrow. |
empacotar, ensacartransitive verb (purchases: put into a bag) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Um funcionário de loja empacotará suas compras para você. A store employee will bag your groceries for you. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of empacotar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of empacotar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.