What does endireitar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word endireitar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use endireitar in Portuguese.

The word endireitar in Portuguese means straighten, rectify, alisar, desencurvar, descurvar, endireitar, alisar, endireitar, endireitar, arrumar, endireitar, ajeitar, endireitar, endireitar, endireitar-se, endireitar-se, endireitar-se, erguer-se, endireitar-se, desencurvar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word endireitar

straighten, rectify

alisar

transitive verb (make straight) (fazer liso, direito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeremy alisou sua gravata.
Jeremy straightened his tie.

desencurvar, descurvar

transitive verb (straighten [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harry used a vice to unbend the key which had become twisted in the lock.

endireitar

phrasal verb, transitive, separable (make straighter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The edge of the flower bed curves too sharply; can we straighten it out?

alisar, endireitar

intransitive verb (become straight) (tornar-se reto, liso)

Depois de milhas de curvas, a estrada finalmente se endireitou.
After miles of hairpin bends, the road finally straightened.

endireitar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (matter: settle) (resolver questão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We need to straighten out this disagreement before we go any further.

arrumar

phrasal verb, transitive, separable (informal (tidy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I straighten up the house whenever company is coming.

endireitar, ajeitar

transitive verb (make upright) (pôr direito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles endireitaram a cerca e a reforçaram.
They righted the fence and reinforced it.

endireitar

transitive verb (bone: mend) (osso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os médicos endireitaram o osso quebrado.
The doctors in casualty set the broken bone.

endireitar

transitive verb (US (straighten, align)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Temos que endireitar as vigas, ou o celeiro se inclinará para o lado.
We have to true the beams, or the barn will lean to one side.

endireitar-se

intransitive verb (resume upright position) (pôr-se direito)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O barco virou, endireitou-se e velejou.
The boat turned, righted and sailed away.

endireitar-se

transitive verb (shoulders: set) (levantar os ombros)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The army recruit squared his shoulders when the sergeant entered the room.

endireitar-se

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (improve behaviour) (melhorar comportamento)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You either straighten out or you find someplace else to live.

erguer-se

phrasal verb, intransitive (stand straighter) (ficar com a coluna reta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Straighten up! Pull your shoulders back and pull your stomach in.

endireitar-se

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (improve behaviour) (melhorar comportamento)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You'd better straighten up before your father gets home!

desencurvar-se

intransitive verb (straighten)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The energy released when a bow unbends is transferred to the arrow.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of endireitar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.