What does esmurrar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word esmurrar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use esmurrar in Portuguese.

The word esmurrar in Portuguese means esmurrar, espancar, martelar, esmurrar, socar, esmurrar, esmurrar, bater, esmurrar, socar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word esmurrar

esmurrar, espancar

transitive verb (beat, pound)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The gang pummelled him and left him for dead in the street.

martelar

phrasal verb, transitive, inseparable (bang repeatedly) (bater repetidamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

esmurrar, socar

transitive verb (hit with fist)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fora de si e com raiva, Ben socou Harry.
Beside himself with rage, Ben punched Harry.

esmurrar

(crush by hitting with fist)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se você não calar a boca, vou esmurrar sua cara!
If you don't shut up, I'm going to punch your face in.

esmurrar

transitive verb (slang (hit with fist)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boxer slugged his opponent.

bater

transitive verb (beat, strike hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lydia bateu na porta, exigindo que a deixassem entrar. As ondas batiam nas pedras.
Lydia pounded the door, demanding to be let in. The waves pounded the rocks.

esmurrar

(hit hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Acordado pela música barulhenta do vizinho, Leon esmurrou a parede para reclamar.
Woken by his neighbour's loud music, Leon pounded on the wall in protest.

socar

transitive verb (punch repeatedly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tanner socou o saco de pancada com toda sua força.
Tanner boxed the punching bag with all his strength.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of esmurrar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.