What does execução in Portuguese mean?

What is the meaning of the word execução in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use execução in Portuguese.

The word execução in Portuguese means execution, execution, execução, execução, execução, perpetração, realização, execução, execução, execução, cumprimento, execução, execução, execução, execução de contrato, arresto, embargo, garantia de execução, execução pública, tempo de execução, carroça de execução, em funcionamento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word execução

execution

substantivo feminino (realização, cumprimento) (realisation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

execution

substantivo feminino (pena de morte) (death penalty)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

execução

noun (act of enforcing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O diretor da escola achava importante a execução das regras.
The headteacher believed enforcement of the rules was important.

execução

noun (prisoner)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The murderer's execution is due to take place at the end of the month.

execução

noun (music: performance, version) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Her rendition of the old song was original and refreshing.

perpetração

noun (act of carrying [sth] out)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The idea of robbing a bank is understandable, but the perpetration of it is reprehensible.

realização, execução

noun (act)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A realização do ato exige mais esforço do que simplesmente falar a respeito.
The doing of the deed requires more effort than just talking about it.

execução

noun (killing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Police said the murder looked like an execution and they were investigating links between the victim and criminal gangs.

execução

noun (of a plan)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The thieves' execution of their plan to rob the bank was flawless and they got away with a lot of money.

cumprimento

noun (fulfilment of a duty)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A execução do soldado de suas tarefas foi tão boa quanto se esperava.
The soldier's performance of his duties was as good as one might expect.

execução

noun (legal: enforcing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The judge was determined in his execution of the law.

execução

noun (technique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The painter's work is interesting, but his execution is poor.

execução

noun (formal (of a plan)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A organização está pedindo por apoio internacional na execução de sua missão de paz.
The organization is calling for international support in the prosecution of its peace mission.

execução de contrato

noun (lawsuit: grievance procedure)

In the US state laws govern the rules for contract enforcement.

arresto, embargo

noun (law: repossession) (jurídico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Foreclosures are expected to peak this year, then begin to fall.

garantia de execução

noun (bond insuring that contracted work will be completed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

execução pública

noun (state killing watched by the public) (sentença de morte assistida pelo público)

The public execution of criminals is banned in most countries of the world.

tempo de execução

noun (computing: time program takes)

carroça de execução

noun (historical (French Revolution: executioner's cart) (Revolução Francesa)

em funcionamento

adjective (active, in operation) (ativo, em operação)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of execução in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.