What does fier in French mean?

What is the meaning of the word fier in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fier in French.

The word fier in French means proud, proud, trust, judge by, count on, rely on, real, some, put on airs and graces, proud as a peacock, proud as a peacock, proud as a peacock, proud of yourself, proud of what you've done, braggart, Don't judge a book by its cover., that is something to be proud of, not judge a book by its cover, contrite, sheepish, rather proud, so proud. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fier

proud

adjectif (imbus de soi, méprisant)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il paraît très fier, mais c'est un masque.
He seems very proud, but it's a mask.

proud

adjectif (satisfait de soi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle est très fière d'avoir réussi son examen.
She is very proud to have passed her exam.

trust

(accorder sa confiance à [qqn/qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je me fie à ton sens de l'orientation pour nous ramener à la maison. // À ta place je ne me fierais pas à ces sondages.
If I were you, I wouldn't have faith in those polls.

judge by

(croire à [qch])

Il n'est pas toujours prudent de se fier aux apparences.
It isn't always wise to judge by appearances.

count on, rely on

(s'en remettre à [qch])

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
C'est un bon élève qui se fie beaucoup à sa mémoire.
He's a good student who relies on his memory a lot.

real, some

adjectif (vieilli (fieffé, fameux)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Vous êtes de fières coquines !
You're real rascals!

put on airs and graces

locution verbale (montrer sa supériorité) (figurative)

proud as a peacock

locution adjectivale (très fier)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

proud as a peacock

locution adjectivale (souvent péjoratif (très fier)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

proud as a peacock

locution adjectivale (souvent péjoratif (très fier)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

proud of yourself

locution adjectivale (content de soi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

proud of what you've done

locution adjectivale (content de son action)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

braggart

nom masculin (fanfaron)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il joue toujours les fiers-a-bras mais ne fait pas grand-chose.

Don't judge a book by its cover.

(les apparences sont trompeuses) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

that is something to be proud of

(C'est valorisant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Son fils vient de terminer ses examens professionnels avec succès, il y a de quoi être fier.

not judge a book by its cover

locution verbale (aller au-delà des apparences) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

contrite, sheepish

locution adjectivale (contrit, penaud)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

rather proud, so proud

locution adjectivale (litote pour très fier)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of fier in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.