What does fluxo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fluxo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fluxo in Portuguese.

The word fluxo in Portuguese means flow, flow, fluxo, influxo, fluxo, fluxo, fluxo, fluxo, fluxo, fluxo, rajada, fluxo, fluxo, corrente, corrente, vazão, fluxo, fluxo, fluxo de bits, fluxo de dados, fluxo sanguíneo, fluxo de caixa, fluxo volumétrico, fluxo e refluxo, perfuração de fluxo, fluxo de água, fluxo de água, medidor de fluxo, fluxo de consciência, fluxo genético, corrente de ar, fluxo menstrual, fluxo menstrual, conter o fluxo, fluxo de informação, fluxo de ar, fluxo de consciência, fluxo de tráfego, jato de urina, fluxo vaginal, fluxo de trabalho, fluxo de trabalho, fluxo de trabalho. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fluxo

flow

substantivo masculino (escoamento, curso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flow

substantivo masculino (figurado (série, sucessão) (series)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fluxo

noun (figurative (continuous rush of people) (de pessoas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A steady stream of people came out of the stadium.

influxo, fluxo

noun (mass arrival: of people) (de pessoas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The improved weather brought an influx of tourists.

fluxo

noun (flow) (corrente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A steady flux of applicants came into the room.

fluxo

noun (liquid movement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A corrente do córrego levava a água até o lago.
The flow of the stream carried the water to the lake.

fluxo

noun (liquid: flowing out)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The outflow of oil is controlled with a manual valve.

fluxo

noun (continuous change) (mudança contínua)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The regulations are in flux now, while lawmakers debate.

fluxo

noun (physics: rate of flow) (física: taxa de fluxo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The equation gives the flux of the particles.

rajada

noun (flow, uninterrupted series) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nunca antes ela tinha ouvido tamanha rajada de obscenidades da boca de seu filho.
Never before had she heard such a stream of obscenities from her son's mouth.

fluxo

noun (people: egress) (pessoas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The outflow of people from the region will ease supply problems there.

fluxo

noun (tidal flow) (corrente da maré)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The flux of the tide varies by season.

corrente

noun (current)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O rio tem uma corrente forte e é perigoso.
The river has a strong flow and is dangerous.

corrente, vazão

noun (tide)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O fluxo da maré levou as cadeiras de praia.
The flow of the tide carried away the beach chairs.

fluxo

noun (amount of liquid)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O registro mede o fluxo de água em litros por hora.
The meter measures the flow of water in litres per hour.

fluxo

noun (traffic circulation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O projeto irá melhorar o fluxo do tráfego nessa junção principal.
The project will improve the flow of traffic at this major junction.

fluxo de bits, fluxo de dados

noun (computing: data sequence)

fluxo sanguíneo

noun (blood circulation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Blockages in the arteries of the leg can cause low blood flow, and pain while walking.

fluxo de caixa

noun (income and expenses) (movimento de entrada e saída de dinheiro de uma empresa)

Cash flow can be a problem when you are self-employed.

fluxo volumétrico

noun (fluid: volume of flow) (fluidos)

fluxo e refluxo

noun (tidal movement) (movimento das marés)

The boats move gently at their moorings in response to the ebb and flow of the tide.

perfuração de fluxo

noun (hole-drilling method)

fluxo de água

noun (amount of liquid flowing)

The flow rate depends on the size of the pipe.

fluxo de água

noun (output speed of a fluid)

medidor de fluxo

noun (device: for measuring rate of flow)

fluxo de consciência

intransitive verb (write from stream of consciousness)

fluxo genético

noun (biology)

corrente de ar

noun (strong west to east wind current)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Weather patterns over Northern Europe might be shifting because of a change in the jet stream.

fluxo menstrual

plural noun (menstruation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm getting nervous because my menses are a little late this month.

fluxo menstrual

noun (blood lost during a woman's period)

A heavy menstrual flow can be very difficult for a woman to deal with.

conter o fluxo

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

fluxo de informação

noun (US, figurative (information flow)

fluxo de ar

noun (wind: flow, jet) (fluxo ou rajada de vento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I opened the window and a stream of air rushed into the room.

fluxo de consciência

noun (unpunctuated prose) (prosa sem pontuação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Virginia Woolf is renowned for using stream of consciousness in her novels.

fluxo de tráfego

noun (movement of road vehicles) (movimento de veículos nas estradas)

jato de urina

noun (stream of urine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Urine flow can indicate whether a patient has a prostate problem.

fluxo vaginal

noun (emission from the female genitalia) (fluxo da genitália feminina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fluxo de trabalho

noun (flow of tasks carried out)

fluxo de trabalho

noun (uncountable (work: progress)

The software will diagram the workflow for us.

fluxo de trabalho

noun (uncountable (work: rate of progress)

The department's workflow has increased by 20% over the past year.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fluxo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.