What does franco in Portuguese mean?

What is the meaning of the word franco in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use franco in Portuguese.

The word franco in Portuguese means frank, free, franco, sincero, franco, direto, franco, sincero, direto, franco, frontal, franco, direto, sincero, direto, franco, franco, franco, franco, direto, franco, sincero, franco, franco, franco, franco, franco, franco, franco, franco, franco, franco, categórico, direto, direto, franco, franco, aberto, sincero, franco, direto, franco, franco, cru, franco, desinibido, franco suíço, porto livre, porto livre, guerra franco-indígena, franco-canadense, franco-canadense, falar com, ser franco. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word franco

frank

adjetivo (honesto, sincero)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

free

adjetivo (grátis, gratuito)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

franco

adjective (person: honest, direct)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dana é uma pessoa franca. Ela sempre diz o que pensa.
Dana is a frank person; she always says what she thinks.

sincero

adjective (person: blunt, without reservation)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jeremy é muito sincero; ele sempre diz o que pensa.
Jeremy is very outspoken; he always says what he thinks.

franco, direto

adjective (unambiguous) (sem ambiguidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O ministro finalmente fez uma declaração franca sobre a nova lei.
The Minister finally made a straightforward statement about the new policy.

franco, sincero

adjective (person: open, frank)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O entrevistador foi franco comigo em relação ao número de candidatos.
The interviewer was candid with me about the number of applicants.

direto, franco, frontal

adjective (outspoken, direct)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alex likes forthright women who speak their minds.

franco, direto

adjective (firmly established, honest)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sincero

adjective (sincere or honest)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

direto

adjective (frank, direct)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco

adjective (person: with frank expression)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco

adjective (historical (of Germanic tribe) (relativo a uma tribo germânica)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco

noun (historical (pre-euro currency of France)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It's been so long since I last went to France; actually, I still have some francs!

franco

prefix (French)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)

direto

adjective (person: direct, honest)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
David é um cara direto. Ele sempre diz o que pensa.
David is a straightforward guy; he always says what he thinks.

franco, sincero

adjective (person: outspoken) (que fala sem rodeios)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Residents became vocal in their opposition to the plan.

franco

adjective (who says things directly)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She is plain speaking to the point of rudeness.

franco

adjective (expressed with honesty)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Henry levou a crítica franca de Rita a mal.
Henry took Rita's outspoken criticism badly.

franco

adjective (talk: honest, direct)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sarah deu ao aluno uma avaliação franca da performance dele.
Sarah gave the student a frank assessment of his performance.

franco

adjective (figurative, informal (honest, frank)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco

adjective (straightforward)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
É sempre melhor dizer a verdade franca.
It is always best to tell the plain truth.

franco

adjective (figurative (comment: to the point)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O comentário franco de Sally chocou seus amigos.
Sally's blunt statement shocked her friends.

franco

adjective (figurative (person: plain speaking)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Don é muito franco, portanto se você quer sinceridade, pergunte qualquer coisa para ele.
Don's very blunt, so if you want honesty, ask him anything.

franco

noun (historical (pre-euro currency of Belgium) (moeda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I found a franc in my wallet today from the time I spent in Belgium years ago.

franco

adjective (person: friendly and direct) (pessoa: cordial e direta)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco, categórico, direto

adjective (figurative (outright, blunt)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Her point-blank refusal to tell them anything was very frustrating.

direto, franco

adjective (figurative (statement: blunt)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os comentários de Hester foram francos e ofenderam algumas pessoas.
Hester's comments were bald and offended a few people.

franco

adjective (frank)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Se eu puder ser franco com você, vou lhe dizer o que há de errado.
If I can be free with you, I'll tell you what's wrong.

aberto, sincero, franco

adjective (sincere) (sem artifícios)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dr. Smith was quite open and honest with us about the risks of surgery.

direto, franco

adjective (honest) (honesto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I don't try to tell you what I think you want to hear, just the straight answers.

franco, cru

adjective (figurative (totally frank)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela dá a todos sua franca opinião.
She gives everyone her raw opinion.

franco, desinibido

adjective (frank, uninhibited)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

franco suíço

noun (currency of Switzerland) (moeda, Suíça)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It was always difficult for me to calculate the conversion of francs to dollars when I went to Switzerland.

porto livre

noun (port open to commercial vessels) (porto)

porto livre

noun (area open to commercial vessels) (área)

guerra franco-indígena

noun (18th-century war) (EUA, conflito séc. 18)

England took control of Quebec in the French and Indian War.

franco-canadense

noun (Canadian person of French ancestry) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

franco-canadense

adjective (of French-Canadian origin) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Céline Dion is a French-Canadian singer.

falar com

phrasal verb, transitive, inseparable (give evidence of) (dar evidência de)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
This book speaks to the experience of being a miner in 1980s Britain.

ser franco

verbal expression (give one's frank opinion) (dar a alguém uma opinião franca)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of franco in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.