What does frouxo in Portuguese mean?
What is the meaning of the word frouxo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use frouxo in Portuguese.
The word frouxo in Portuguese means loose, weak, weak, cowardly, frouxo, bambo, frouxo, bambo, frouxo, mole, covarde, covarde, derrotista, fracote, frouxo, frouxo, covarde, frouxo, frouxo, mole, flácido, frouxo, frouxo, fraco, frouxo, frouxo, frouxo, solto, frouxo, folgado, frouxo, frouxo, frouxo, mais frouxo. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word frouxo
looseadjetivo (largo, solto) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
weakadjetivo (brando, sem vigor) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
weakadjetivo (flácido, mole) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
cowardlyadjetivo (covarde, medroso) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
frouxoadjective (clothing, etc.: not tight) (que não está apertado, bem preso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Com o cinto frouxo, as calças sambavam no corpo. I must have lost weight, because my trousers are loose. |
bambo, frouxoadjective (not tight) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A corda estava frouxa e Malcolm percebeu que Peter devia ter soltado a outra ponta. The rope was slack and Malcolm realised Peter must have let go of the other end. |
bamboadjective (furniture, structure: unsteady) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Don't put anything heavy on that wobbly table. |
frouxo, moleadjective (soft, limp) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The dog's floppy ears bounced as he trotted along. |
covardeadjective (slang, vulgar, offensive (cowardly, scared) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
covardeadjective (figurative (fearful, cowardly) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
derrotistanoun (informal, pejorative (person who concedes easily, defeatist) (BRA, pejorativo) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) He stayed on the team so others wouldn't call him a quitter. |
fracote, frouxonoun (figurative, informal (person: weak) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Say no to your child; don't be a pushover. |
frouxonoun (dated (feeble or effeminate person) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
covarde, frouxonoun (informal (coward) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
frouxo, mole, flácidoadjective (figurative (feeble, weak) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The speaker presented a flabby argument that didn't convince anyone. |
frouxoadjective (rules, discipline, etc.: not strict) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The discipline at Jason's house is very lax. |
frouxo, fraconoun (emotionally feeble person) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Minha irmã é uma fraca. My little sister is a such a weakling. |
frouxoadjective (figurative (cowardly) (covarde) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Are you afraid? Are you yellow? |
frouxoadjective (made loose) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O aperto frouxo de Karen fez com que Jim conseguisse se soltar dela. Karen's relaxed grip made it possible for Jim to pull away from her. |
frouxo, soltoadjective (slack, loose) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That rope's too lax: everything will fall off. |
frouxo, folgadoadjective (not firm or secure) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The building is structurally unsound and will be demolished. |
frouxoadjective (not compressed, not compact) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Os materiais de embalagem estão frouxos e movimentam durante o transporte. The packing materials are loose, and move during shipping. |
frouxoadjective (arm or leg) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Paul gave up and let his arms go limp. |
frouxoadjective (weak, spiritless) (figurado, informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O gerente achou que todas as pessoas que se candidataram ao cargo eram chatas e frouxas. The manager thought all the people who applied for the job were boring, limp whiners. |
mais frouxoadjective (comparative: more slack) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) This rope line is slacker than that one. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of frouxo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of frouxo
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.