What does frouxo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word frouxo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use frouxo in Portuguese.

The word frouxo in Portuguese means loose, weak, weak, cowardly, frouxo, bambo, frouxo, bambo, frouxo, mole, covarde, covarde, derrotista, fracote, frouxo, frouxo, covarde, frouxo, frouxo, mole, flácido, frouxo, frouxo, fraco, frouxo, frouxo, frouxo, solto, frouxo, folgado, frouxo, frouxo, frouxo, mais frouxo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word frouxo

loose

adjetivo (largo, solto)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

weak

adjetivo (brando, sem vigor)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

weak

adjetivo (flácido, mole)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

cowardly

adjetivo (covarde, medroso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

frouxo

adjective (clothing, etc.: not tight) (que não está apertado, bem preso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Com o cinto frouxo, as calças sambavam no corpo.
I must have lost weight, because my trousers are loose.

bambo, frouxo

adjective (not tight)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A corda estava frouxa e Malcolm percebeu que Peter devia ter soltado a outra ponta.
The rope was slack and Malcolm realised Peter must have let go of the other end.

bambo

adjective (furniture, structure: unsteady)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Don't put anything heavy on that wobbly table.

frouxo, mole

adjective (soft, limp)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The dog's floppy ears bounced as he trotted along.

covarde

adjective (slang, vulgar, offensive (cowardly, scared)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

covarde

adjective (figurative (fearful, cowardly)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

derrotista

noun (informal, pejorative (person who concedes easily, defeatist) (BRA, pejorativo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
He stayed on the team so others wouldn't call him a quitter.

fracote, frouxo

noun (figurative, informal (person: weak) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Say no to your child; don't be a pushover.

frouxo

noun (dated (feeble or effeminate person)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

covarde, frouxo

noun (informal (coward)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

frouxo, mole, flácido

adjective (figurative (feeble, weak)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The speaker presented a flabby argument that didn't convince anyone.

frouxo

adjective (rules, discipline, etc.: not strict) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The discipline at Jason's house is very lax.

frouxo, fraco

noun (emotionally feeble person)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Minha irmã é uma fraca.
My little sister is a such a weakling.

frouxo

adjective (figurative (cowardly) (covarde)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Are you afraid? Are you yellow?

frouxo

adjective (made loose)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O aperto frouxo de Karen fez com que Jim conseguisse se soltar dela.
Karen's relaxed grip made it possible for Jim to pull away from her.

frouxo, solto

adjective (slack, loose)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That rope's too lax: everything will fall off.

frouxo, folgado

adjective (not firm or secure)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The building is structurally unsound and will be demolished.

frouxo

adjective (not compressed, not compact)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os materiais de embalagem estão frouxos e movimentam durante o transporte.
The packing materials are loose, and move during shipping.

frouxo

adjective (arm or leg)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paul gave up and let his arms go limp.

frouxo

adjective (weak, spiritless) (figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O gerente achou que todas as pessoas que se candidataram ao cargo eram chatas e frouxas.
The manager thought all the people who applied for the job were boring, limp whiners.

mais frouxo

adjective (comparative: more slack)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
This rope line is slacker than that one.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of frouxo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.