What does glacé in French mean?

What is the meaning of the word glacé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use glacé in French.

The word glacé in French means glaze, freezing, iced, icy, ice-bound, frosty, icy, ice, ice cream, mirror, pane, glass pane, pane of glass, chill, candy, freeze, immobilize, freeze, freeze, glaze, chill, freeze, built like a tank, wiper blade, ice shelf, scoop of ice cream, broken glass, emergency hammer, icebreaker, break the ice, icefield, ice field, ice boat, ice yacht, ice cream cone, ice cream cornet, ice crystal, frozen dessert, windscreen wiper, rear wiper, have a heart of stone, ice lolly, soft serve, soft-serve ice cream, distorting mirror, black ice, crushed ice, two-way mirror, ice hockey, leave indifferent, leave cold, screen washer, windscreen washer, screen wash, windscreen washer fluid, window winder, ice machine, ice maker, marron glacé, Mer de Glace, iceberg, ice block, freezer block, ice pack, coated paper, glazed paper, ice skate, ice skating, ice pick, ice pack, remain unmoved, take a look in the mirror, take a look at yourself, take a good look at yourself, ice bucket, icing sugar, ITBS, ice tea, iced tea, parfait, ice pack, frozen yogurt. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word glacé

glaze

nom masculin (couche de glaçage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a un glacé sur les éclairs et les religieuses.
Eclairs and religieuses have icing on them.

freezing

adjectif (très froid)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le champagne doit être servi froid et non glacé.
Champagne should be served chilled, not freezing.

iced

adjectif (qui a subi un glaçage)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les mille-feuilles sont souvent glacés.
Mille-feuilles are often iced.

icy, ice-bound

adjectif (gelé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
En hiver, le sol est souvent glacé.
The ground is often icy in winter.

frosty, icy

adjectif (figuré (hostile) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il nous a accueillis d'un regard glacé.
He greeted us with a frosty look.

ice

nom féminin (eau congelée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au congélateur, l'eau devient glace.
In the freezer, water becomes ice.

ice cream

nom féminin (préparation culinaire froide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quelle chaleur : je mangerais bien de la glace ! En dessert, le petit garçon prit deux boules de glace à la vanille.
It's so hot: I'd love an ice cream! The little boy had two scoops of vanilla ice cream for dessert.

mirror

nom féminin (miroir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle se coiffe toujours devant cette glace.
She always does her hair in front of this mirror.

pane, glass pane, pane of glass

nom féminin (vitre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les enfants soufflent de la buée sur la glace du buffet.
The children breathed fog onto the glazed door of the sideboard.

chill

verbe transitif (pénétrer par le froid)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le froid intense nous glaçait le visage.

candy

verbe transitif (couvrir de sucre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le pâtissier glace des marrons et autres fruits.

freeze

verbe transitif (figuré (pétrifier) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette terrible nouvelle nous glaça le sang.

immobilize

verbe transitif (figuré (intimider)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son seul regard nous glaça sur place.

freeze

verbe pronominal (se figer, se solidifier)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il faut vider le bassin de son eau avant qu'elle ne se glace.

freeze

verbe intransitif (solidifier, geler)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le cuisinier met sa préparation à glacer.

glaze

verbe transitif (poser la glaçure)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Avant de le cuire, le potier glace le vase.

chill

verbe transitif (rafraîchir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Nous avons mis du champagne à glacer pour vous accueillir.

freeze

verbe transitif (geler)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cet hiver, le froid a glacé la mare.

built like a tank

nom féminin (figuré (personne musclée) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

wiper blade

nom masculin (raclette de pare-brise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice shelf

nom féminin (falaise de glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

scoop of ice cream

nom féminin (portion de glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

broken glass

nom masculin (dégradation de vitre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

emergency hammer

nom masculin invariable (marteau de secours)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tous les cars doivent être équipés de brise-glace.

icebreaker

nom masculin invariable (navire brisant la glace) (boat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut des brise-glaces pour dégager les ports de l'Arctique en hiver.

break the ice

locution verbale (figuré (prendre l’initiative du contact) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

icefield, ice field

nom masculin (zone de glaciers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice boat, ice yacht

nom masculin (char à voile sur eau glacée) (vessel: countable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice cream cone, ice cream cornet

nom masculin (gaufrette à glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je préfère manger ma glace dans un cornet de glace.

ice crystal

nom masculin (forme de cristallisation de l'eau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

frozen dessert

nom masculin (dessert servi glacé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

windscreen wiper

nom masculin (petit balai de pare-brise) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Change tes essuie-glaces, parce qu'à la prochaine averse, tu auras des problèmes, c'est sûr.
Replace your windscreen wipers, because the next time it rains, you'll be in trouble, that's for sure.

rear wiper

nom masculin (essuie-glace de vitre arrière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

have a heart of stone

locution verbale (figuré (être insensible) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce juge est de glace, inutile de chercher à l'amadouer.

ice lolly

nom féminin (glaçon aromatisé) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quelle chaleur ! Je vais aller manger une glace à l'eau.
It's so hot! I'm going to have an ice lolly.

soft serve, soft-serve ice cream

nom féminin (crème glacée molle en cornet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

distorting mirror

nom féminin (miroir qui altère l'aspect)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On trouve souvent des glaces déformantes dans les fêtes foraines.

black ice

nom féminin (Can (sorte de verglas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crushed ice

nom féminin (copeaux de glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La glace pilée est utilisée dans les cocktails.

two-way mirror

nom féminin (miroir transparent sur une seule face)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La police place les suspects derrière la glace sans tain pour identification.

ice hockey

nom masculin (sport de crosse sur glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le hockey sur glace est un sport très physique.
Ice hockey is a very physical sport.

leave indifferent, leave cold

locution verbale (laisser [qqn] indifférent)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

screen washer, windscreen washer

nom masculin (dispositif lavant un pare-brise) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le lave-glace de sa voiture est en panne.

screen wash, windscreen washer fluid

nom masculin (familier (produit liquide) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut que je remette du lave-glace dans la voiture avant de partir en vacances.

window winder

nom masculin (mécanisme pour remonter une vitre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice machine, ice maker

nom féminin (machine produisant de l'eau glacée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

marron glacé

nom masculin (marron confit au sucre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les marrons glacés sont une spécialité gourmande qui se déguste en fin d'année, à Noël.

Mer de Glace

nom propre féminin (glacier des Alpes) (glacier, French)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Mer de glace est en fait un glacier alpin du Mont Blanc.

iceberg

nom féminin (iceberg)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice block, freezer block, ice pack

nom masculin (bloc froid en plastique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai mis un pain de glace dans le sac isotherme pour garder les yaourts au frais pour le pique-nique.

coated paper, glazed paper

nom masculin (papier couché épais)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce magazine est imprimé sur papier glacé.

ice skate

nom masculin (chaussure pour patiner)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ils lui offrirent des patins à glace à Noël.

ice skating

nom masculin (sport de patinoire) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice pick

nom masculin (poinçon pour casser la glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice pack

nom féminin (sac contenant de la glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

remain unmoved

locution verbale (être insensible)

take a look in the mirror

(figuré (faire son autocritique) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Au lieu de critiquer les autres, tu ferais mieux de te regarder dans le miroir.

take a look at yourself, take a good look at yourself

locution verbale (figuré (se juger soi-même) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Regarde-toi dans une glace avant de donner des leçons !

ice bucket

nom masculin (récipient pour réfrigérer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

icing sugar

nom masculin (sucre en poudre très fine) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mémé saupoudrait toujours ses gâteaux au chocolat de sucre glace.

ITBS

nom masculin (tendinite du genou) (knee injury: initialism)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice tea, iced tea

nom masculin (thé très froid)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle servait du thé glacé en été.

parfait

nom masculin (dessert glacé) (dessert)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avec de la meringue, de la glace et de la crème chantilly, le pâtissier prépare un vacherin glacé pour Noël.

ice pack

nom féminin (poche à glaçon pour inflammation) (medical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

frozen yogurt

nom masculin (dessert glacé au yaourt) (food)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les garçons ont commandé des yaourts glacés en dessert.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of glacé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.