What does mantenere in Italian mean?

What is the meaning of the word mantenere in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mantenere in Italian.

The word mantenere in Italian means maintain, keep, keep, support, maintain, keep, operate, manage, keep yourself, maintain yourself, support yourself, keep yourself, maintain yourself, be calm, stick to a diet, maintain good relations, maintain good relationships, keep separate, remain loyal to, stick to your commitments, keep your calm, keep the flavors unchanged, control costs, keep costs under control, manage costs, maintain a suitable distance, keep moving, keep on course, keep someone on their toes, keep a relationship going, keep unchanged, keep calm, stay calm, keep your cool, maintain a level of discipline, keep your promise, reserve judgement, maintain traditions, keep up traditions, keep free, keep available. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word mantenere

maintain, keep

verbo transitivo o transitivo pronominale (tenere in modo da far durare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mantieni in buone condizioni il tuo computer.
Maintain your computer's condition.

keep

verbo transitivo o transitivo pronominale (promessa, impegno: tener fede)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Non mantenere la parola data è inconcepibile per un uomo d'onore.
Not keeping one's word is inconceivable for a man of honor.

support

verbo transitivo o transitivo pronominale (provvedere al sostentamento)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
I genitori sono tenuti a mantenere i figli fino alla maggiore età.
Parents must support their children until they come of age.

maintain, keep, operate, manage

verbo transitivo o transitivo pronominale (provvedere al funzionamento)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mantieni operativa la linea telefonica a ogni costo.
Maintain (or: keep) the telephone line operating at all costs.

keep yourself, maintain yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (conservarsi)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Le piante grasse si mantengono bene anche senza un'innaffiatura frequente.
The larger plants maintain themselves even without frequent watering.

support yourself

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (sostentarsi)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Il suo lavoro non gli permette ancora di mantenersi.
His work still doesn't enable him to support himself.

keep yourself, maintain yourself

verbo intransitivo (tenersi in un certo stato)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

be calm

stick to a diet

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

maintain good relations, maintain good relationships

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep separate

remain loyal to

stick to your commitments

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep your calm

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

keep the flavors unchanged

(literal)

control costs, keep costs under control, manage costs

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

maintain a suitable distance

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep moving, keep on course

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep someone on their toes

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep a relationship going

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep unchanged

keep calm, stay calm, keep your cool

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimanere calmi, non agitarsi)

Cerchiamo di mantenere la calma, per favore.

maintain a level of discipline

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep your promise

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Bisogna sempre mantenere le promesse fatte.

reserve judgement

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

maintain traditions, keep up traditions

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep free, keep available

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of mantenere in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.