What does organizar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word organizar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use organizar in Portuguese.

The word organizar in Portuguese means organize, coordenar, organizar, organizar, organizar, dispor, arranjar, organizar, organizar, ordenar, arrumar, organizar, tomar providência, arrumar, organizar, limpar, organizar, montar, organizar, modernizar, organizar, organizar, arrumar, organizar, arrumar, organizar, limpar, organizar, manobrar, dispor, montar, arranjar, dispor, organizar, arranjar, organizar, arrumar, marcar, agendar, organizar, organizar, organizar, ordenar, organizar, organizar, dispor, arranjar, arrumar, organizar, organizar, marcar de, combinar de, organizar as ideias, organizar os pensamentos, organizar para combate, organizar um show, organizar corridas de, organizar corridas, organizar por. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word organizar

organize

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

coordenar

transitive verb (organize, bring together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marnie e Stella coordenaram o piquenique da empresa.
Marnie and Stella coordinated the company picnic.

organizar

transitive verb (event: arrange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill está organizando a festa de aniversário de cinquenta anos de Ellen. Vanessa está organizando a assembleia geral anual da empresa.
Bill is organising Ellen's fiftieth birthday party. Vanessa is organizing the company's AGM.

organizar

transitive verb (tidy up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Stacey decided to unclutter her desk.

organizar

phrasal verb, transitive, separable (make tidy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Maria disse para as crianças organizarem os brinquedos após terminarem de brincar com eles.
Maria told the children to clear their toys up when they'd finished playing with them.

dispor, arranjar, organizar

phrasal verb, transitive, separable (arrange, set out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Antes de fazer a mala para a viagem, ele cuidadosamente organizou as roupas que queria levar.
Before packing his bag for the trip, he carefully laid out the clothes he wanted to take.

organizar

phrasal verb, transitive, separable (organize, plan)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Julia pretendia ir mais cedo para casa para organizar os preparos para o jantar.
Julia intended to go home early in order to sort out the dinner arrangements.

ordenar

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (get sorted)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

arrumar, organizar

phrasal verb, transitive, separable (informal (make [sth] tidy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tomar providência

verbal expression (organize for [sth] to happen)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I have made arrangements for a taxi to pick you up from the airport.

arrumar, organizar, limpar

intransitive verb (tidy up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A casa de Janice estava uma bagunça e ela decidiu que era hora de organizar.
Janice's house was a mess and she decided it was time to declutter.

organizar

transitive verb (plan)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera.
We are arranging a company barbecue for the springtime.

montar

transitive verb (campaign: launch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A universidade montou uma expedição de pesquisa.
The university mounted a research expedition.

organizar

transitive verb (people: co-ordinate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A guia turística organiza seu grupo antes de partir.
The tour guide organises her group before setting off.

modernizar

transitive verb (figurative (make more efficient)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O chefe planeja modernizar esse departamento, então todo o trabalho poderá ser feito por menos gente.
The boss plans to streamline this department, so all the work can be done by fewer people.

organizar

transitive verb (plan, organize: plot, project) (plano, projeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The lead criminal masterminded the theft.

organizar

phrasal verb, transitive, separable (arrange, put in order)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Meu filho precisa organizar as roupas no armário.
My son needs to sort out the clothes in the closet.

arrumar

phrasal verb, transitive, separable (organize, put in order)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Levei três horas para arrumar aquele quarto.
It took me three hours to tidy that room up.

organizar

transitive verb (tidy, put [sth] in order)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lucas está organizando seus livros.
Lucas is organizing his books.

arrumar, organizar, limpar

transitive verb (put in order, make neat) (por em ordem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Arrume seu quarto agora!
Tidy your room this instant!

organizar, manobrar, dispor

transitive verb (figurative (facts, thoughts: put in order) (colocar em ordem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marshal the facts to support your argument.

montar

phrasal verb, transitive, separable (exhibition, event, show)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles estão montando uma produção de Hamlet no teatro local.
They're putting on a production of Hamlet at the local theatre.

arranjar, dispor, organizar

phrasal verb, transitive, separable (arrange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen set up the chairs in a semi-circle.

arranjar, organizar, arrumar

transitive verb (arrange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depois da morte dele, seu filho organizou os assuntos dele.
After his death, his son settled his affairs.

marcar, agendar

phrasal verb, transitive, separable (organize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can we set up a meeting for 8 November?

organizar

transitive verb (figurative (make happen)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O gerente da campanha organizou a eleição do presidente.
The campaign manager engineered the election of the president.

organizar

transitive verb (computing: arrange windows) (janelas, computação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

organizar, ordenar

transitive verb (arrange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He ordered the files according to date.

organizar

transitive verb (arrange) (arrumar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Organize os livros em ordem cronológica.
Place the books in chronological order.

organizar

transitive verb (arrange: an event)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A comunidade organiza um festival toda primavera.
The community stages a festival each spring.

dispor, arranjar, arrumar, organizar

transitive verb (arrange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The general disposed his troops along the northern border.

organizar

transitive verb (form a group)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carl está organizando um comitê para analisar a eficiência dos custos dentro da empresa.
Carl is organizing a committee to look at cost efficiency within the company.

marcar de, combinar de

verbal expression (schedule)

Faz um tempão que eu não te vejo. A gente devia marcar (or: combinar) de fazer alguma coisa.
I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something.

organizar as ideias, organizar os pensamentos

verbal expression (figurative (compose yourself)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He collected his thoughts before he started speaking.

organizar para combate

transitive verb (archaic (make ready for battle)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

organizar um show

verbal expression (organize a performance)

organizar corridas de

transitive verb (make an animal compete)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Meu tio Rory treina e organiza corridas de cães whippet.
My Uncle Rory trains and races whippets.

organizar corridas

transitive verb (make compete) (fazer competir)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ele organiza corridas de galgos nos fins de semana.
He runs greyhounds on the weekends.

organizar por

verbal expression (computer data: display in specified order) (dado de computador: exibir na ordem especificada)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of organizar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.