What does panne sablière in French mean?
What is the meaning of the word panne sablière in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use panne sablière in French.
The word panne sablière in French means breakdown, panne, landing stage, peen, pane, adze, purlin, pathetic, miserable, win, peen, oversleep, out of order, lacking inspiration, out of , short of, have broken down, run out of, run out of petrol, run out of petrol, play the "broken-down car" trick, make break down, cause to break down, power cut, power failure, blackout, run out of petrol, be out of ideas, power cut, power failure, blackout, electrical failure, power failure, ridge purlin, ridge beam, engine failure, out of petrol, out of fuel, break down, break down, break down, run out of petrol, warning triangle, hazard triangle. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word panne sablière
breakdownnom féminin (arrêt de fonctionnement imprévu) (car, machine) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il n'y a plus d'essence, la voiture est en panne. The car's breakdown is because we've run out of gas. |
pannenom féminin (sorte de velours) (fabric) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Elle porte une écharpe en panne. She is wearing a scarf made of panne. |
landing stagenom féminin (marine : petit appontement) (nautical) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le voilier s'est amarré à une panne du port. The sailboat is tied to a landing stage in the port. |
peen, panenom féminin (extrémité de marteau) (hammer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) On frappe rarement avec la panne d'un marteau. The peen of a hammer is rarely used for striking. |
adzenom féminin (extrémité de piolet) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) En alpinisme, la panne sert à creuser la glace. In mountain climbing, the adze is used to dig into the ice. |
purlinnom féminin (support de chevron) (Construction) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les pannes supportent les chevrons des toitures. Purlins support the rafters of roofs. |
pathetic, miserableadjectif (vieux, populaire (piteux, miséreux) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
winverbe intransitif (argot (jeu : gagner) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Je joue et je panne ! |
peenverbe transitif (creuser avec la panne du marteau) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") C'est avec ce marteau que l'on panne le placage de bois. |
oversleeplocution verbale (familier (s'être réveillé en retard) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
out of orderlocution adjectivale (qui ne fonctionne plus) Sur la machine à café était collé un papier où il était écrit « en panne ». La chaudière est en panne alors j'ai appelé le réparateur. The boiler isn't working, so I've called someone to come and fix it. |
lacking inspirationlocution adverbiale (artiste : ne pas savoir quoi produire) (artist, writer) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Même les grands écrivains sont parfois en panne d'inspiration. |
out of , short of(qui manque de [qch]) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. We've run out of ideas. |
have broken downlocution verbale (ne plus fonctionner) (machine, vehicle) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Notre machine à laver est en panne. |
run out oflocution verbale (familier (manquer de [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Les auteurs sont parfois en panne d'inspiration. |
run out of petrollocution verbale (ne plus avoir d'essence) (UK) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il vaut mieux ne pas être en panne d'essence en rase campagne. |
run out of petrollocution verbale (ne plus avoir d'essence) (UK) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Si je ne trouve pas de station dans moins de 15 km, nous serons en panne sèche ! |
play the "broken-down car" tricklocution verbale (séduction : simuler une panne de voiture) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Et il t'a fait le coup de la panne au premier rendez-vous ? Mais quel ringard ! |
make break down, cause to break downlocution verbale (arrêter le fonctionnement) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") C'est tout simplement un manque d'essence qui a mis en panne la voiture. |
power cut, power failure, blackoutnom féminin (arrêt électrique impromptu) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'ai des bougies pour faire face à la panne d'électricité. |
run out of petrolnom féminin (manque d'essence) (UK) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") J'ai un bidon pour faire face à une panne d'essence. Cause de l'intervention : panne d'essence. Reason for intervention: customer ran out of gas. |
be out of ideasnom féminin (absence de créativité) |
power cut, power failure, blackoutnom féminin (arrêt électrique impromptu) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Une panne de courant arrêta les activités durant une demi-heure. |
electrical failure, power failurenom féminin (coupure de courant) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Une panne électrique de quelques jours mettrait en péril certaines sociétés. |
ridge purlin, ridge beamnom féminin (poutre du sommet du toit) (roofing) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
engine failurenom féminin (arrêt de fonctionnement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Une panne moteur obligea l'avion à se poser d'urgence. |
out of petrol, out of fuelnom féminin (déficit de carburant) (UK) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
break downlocution verbale (machine, véhicule : ne plus fonctionner) (machine, vehicle) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") La machine à laver est tombée en panne alors en attendant qu'elle soit réparée, nous allons à la laverie automatique. The washing machine has broken down so whilst we are waiting for it to be fixed we are going to the laundromat. |
break downlocution verbale (personne : dont [qch] ne fonctionne plus) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") En allant au mariage de mon frère, je suis tombée en panne au milieu de nulle part. I broke down in the middle of nowhere on the way to my brother's wedding. |
break downlocution verbale (personne : dont [qch] ne fonctionne plus) (machine as subject) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Nous sommes tombés en panne de lave-linge alors que nous avions plein de lessive à faire. Our washing machine broke down when we had loads of laundry to do. |
run out of petrollocution verbale (ne plus avoir d'essence) (UK) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Nous sommes tombés en panne d'essence au beau milieu de la campagne. |
warning triangle, hazard trianglenom masculin (panneau de panne automobile) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of panne sablière in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of panne sablière
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.