What does parado in Spanish mean?

What is the meaning of the word parado in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use parado in Spanish.

The word parado in Spanish means standing, in good shape, in bad shape, timid, shy, bashful, unemployed, stunned, astounded, unemployed, stop, stop, stop, stop doing, stop, stand up, put down, not have the slightest idea, on your toes, as black as thunder, come off well, come out well, be in 's good books, get a bad deal, look bad, make a bad impression, be unemployed, become unemployed, come out unhurt, come off well, come out well, come off badly, come out of badly. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word parado

standing

adjetivo (AmL (de pie)

(gerund: -ing form of verb used as a noun--for example, "Running is good for you." "Stop your yelling.")
Estaba parado en la puerta esperando que abrieran el comercio.
He was standing at the door waiting for the shop to open.

in good shape, in bad shape

adjetivo (salir bien o mal de algo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Salí bien parado de la situación gracias a ti, pero si no me hubieras ayudado habría salido mal parado.
I got through the situation in good shape, thanks to you, but without your help I would have been in really bad shape.

timid, shy, bashful

adjetivo (ES, coloquial (tímido, pacato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
No se atreverá a decirle que la quiere, es muy parado.
He won't dare tell her that he loves her; he's too timid.

unemployed

adjetivo (ES (persona: desempleada)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Desde que le despidieron del trabajo está parado.
He has been unemployed since he was fired from his job.

stunned, astounded

adjetivo (muy sorprendido)

Su comentario me dejó parado, no me esperaba que me dijera eso.
His comment left me stunned, I didn't expect him to say that.

unemployed

nombre masculino, nombre femenino (ES (desempleado) (collective)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Los parados se manifestaron delante del Ayuntamiento.
The unemployed demonstrated in front of the city hall.

stop

verbo intransitivo (cesar una actividad)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Voy a parar un rato porque estoy muy cansada.
I'm going to stop for a while because I'm very tired.

stop

verbo intransitivo (dejar de moverse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ese autobús no para en esta esquina; hay que esperar el siguiente.
The bus doesn't stop at this corner; you have to wait for the next one.

stop

verbo transitivo (bloquear un movimiento)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El hombre paró el carrito del bebé que se deslizaba cuesta abajo.
The man stopped the baby carriage, which was sliding downhill.

stop doing

(dejar de, detenerse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los empleados pararon de trabajar y se fueron a sus casas.
The workers stopped working and went home.

stop

verbo pronominal (detenerse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El platillo volador se paró en medio del cielo nocturno. El profesor siempre se para a pensar detenidamente las cosas.
The flying saucer stopped in the middle of the night sky. The teacher always stops and thinks things through carefully.

stand up

verbo pronominal (AmL (ponerse de pie)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Todos los niños se pararon y dijeron «buenos días maestra».
All the children stood up and said, "Good morning, Teacher."

put down

locución verbal (hablar mal de alguien) (informal: especially in public)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Con ese comentario, Pablo lo dejó mal parado a Pedro.
With that comment, Pablo put down Pedro.

not have the slightest idea

locución verbal (AmL, coloquial (ignorar algo del todo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Capacita a tu personal porque no sabe ni dónde está parado.

on your toes

locución adjetiva (CR, coloquial (complicado, peligroso)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La zona está parada de uñas por la delincuencia.

as black as thunder

locución adjetiva (CR, coloquial (rabioso, enfurecido)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi jefe está parado de uñas porque bajaron las ventas.

come off well, come out well

locución verbal (coloquial (resultar favorecido)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En ese negocio quedamos bien parados: logramos vender el auto por el doble de lo que habíamos pagado por él.
We came of well in that deal: we managed to sell the car for twice the price we had paid for it.

be in 's good books

locución verbal (coloquial (dar buena impresión)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El vendedor quedó bien parado con su jefe porque redujo los gastos.
The salesperson was in the boss' good books because he managed to cut costs.

get a bad deal

locución verbal (coloquial (resultar desfavorecido)

En ese negocio quedamos mal parados: vendimos la casa por la mitad de lo que valía en realidad.

look bad, make a bad impression

locución verbal (coloquial (dar mala impresión)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si llegas tarde a la cita, quedarás mal parado con el cliente.

be unemployed, become unemployed

locución verbal (perder el trabajo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come out unhurt

locución verbal (coloquial (salir sin daño)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los dos choferes salieron bien parados de la colisión.

come off well, come out well

locución verbal (coloquial (quedar bien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El candidato salió bien parado de la encuesta de votantes.

come off badly, come out of badly

locución verbal (coloquial (quedar perjudicado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La actriz salió mal parada del triángulo amoroso.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of parado in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.