What does peixe in Portuguese mean?

What is the meaning of the word peixe in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use peixe in Portuguese.

The word peixe in Portuguese means fish, peixe, peixe, peixe fora d'água, peixe-anjo, peixe-diabo, peixe-pescador, baiacu, bonito, peixe-serra, cadoz-do-rio, peixe-escorpião, bagre, peixe-palhaço, peixe-diabo, raia-diabo, peixe-galo, peixe e batata frita, mercado de peixe, caldo de peixe, croquete de peixe, bolinho de peixe, lentes olho-de-peixe, farinha de peixe, como peixe, a peixe, peixe de cabeça-chata, peixe-voador, peixe-agulha, peixe-agulha, peixe recheado, peixe-dourado, peixe-bruxa, feiticeira, bruxa-do-mar, espinha de peixe, de espinha de peixe, cola de peixe, peixe-rei, como peixe fora d'água, peixe dipnoico, peixe-boi, manati, jamanta, peixe velho, peixe fora d'água, baiacu, peixe-balão, peixe cru, peixe-boi, traça, peixe pequeno, peixe-espada, peixe-lua, peixe-espada, peixe-espada, rabo de peixe, peixe tropical, peixe branco, petinga. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word peixe

fish

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

peixe

noun (aquatic animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu filho tem um peixe de estimação.
My son has a pet fish.

peixe

noun (fish meat as food)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu prefiro comer peixe por questões de saúde.
I prefer to eat fish for health reasons.

peixe fora d'água

noun (figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (figurado, pouco acostumado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.

peixe-anjo

noun (tropical fish) (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When I went scuba diving, I saw a pair of angelfish.

peixe-diabo, peixe-pescador

noun (type of fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Anglers use a growth on their head as a lure to attract prey.

baiacu

noun (zoology: fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bonito, peixe-serra

noun (variety of fish) (tipo de peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We are having bonito for dinner tonight.

cadoz-do-rio, peixe-escorpião

noun (type of catfish) (tipo de peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bagre

noun (type of scaleless fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todo o peixe-gato vendido em supermercados é criado em cativeiro.
All of the catfish sold in supermarkets here is farm-raised.

peixe-palhaço

noun (bright orange striped fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe-diabo, raia-diabo

noun (manta ray: flat-bodied fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Steve Irwin met his death when he was stung by a devil ray on the Great Barrier Reef.

peixe-galo

noun (wide-mouthed fish) (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We saw a dory when we went scuba-diving.

peixe e batata frita

noun (UK (British fried meal) (refeição britânica)

Fish and chips is a common Friday-night meal in the UK.

mercado de peixe

noun (stalls selling fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Billingsgate is a famous fish market in London.

caldo de peixe

noun (bouillon flavored with fish)

To make good bouillabaisse you start with fresh fish stock.

croquete de peixe, bolinho de peixe

noun (patty of fish and potato)

lentes olho-de-peixe

noun (convex, very wide-angle lens)

Using a fisheye lens makes mediocre skateboarders look great.

farinha de peixe

noun (animal feed)

como peixe

adjective (fish-like)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The lizard has fishy appendages on its back.

a peixe

adjective (in smell, etc.: like fish) (cheiro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The vegetables smelled fishy and I couldn't eat them. Are these noodles fresh? They have a fishy smell.

peixe de cabeça-chata

noun (zoology: fish) (Zoologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe-voador

noun (fish: leaps from water)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Flying fish leap from the water in order to avoid predators.

peixe-agulha

noun (type of fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gar are armored with hard scales that were historically used for a variety of purposes such as arrowheads or breastplates.

peixe-agulha

noun (fish with long pointed jaws)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe recheado

noun (Jewish food: fish balls) (típico da cozinha judia da Europa oriental, bolinhos de peixe)

Gefilte fish is traditionally eaten at Passover.

peixe-dourado

noun (orange fish kept as pet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O gato estava olhando para o peixe-dourado no aquário.
The cat was looking at the goldfish in the aquarium.

peixe-bruxa, feiticeira, bruxa-do-mar

noun (zoology: fish) (zoologia: peixe)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

espinha de peixe

noun (pattern formed from repeated V) (padronagem)

I definitely prefer plaid to herringbone.

de espinha de peixe

noun as adjective (having a herringbone pattern) (padronagem)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mark wore his favorite herringbone suit to the interview.

cola de peixe

noun (fish gelatine: clarifying agent or adhesive) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

peixe-rei

noun (zoology: US East Coast fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

como peixe fora d'água

adverb (out of place, out of one's element) (fora de seu elemento natural)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I always feel like a fish out of water at formal gatherings.

peixe dipnoico

noun (fish that can breathe air)

peixe-boi, manati

noun (sea mammal) (animal marítimo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Motorboat drivers must be careful to avoid manatees.

jamanta

noun (marine fish) (peixe marinho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Although similar in appearance to the sting ray, the manta ray is a different species.

peixe velho

noun (US (old, large, sluggish fish)

peixe fora d'água

noun ([sth] or [sb] that does not belong)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Estude as pessoas na foto por 15 segundo e depois me diga quem é o peixe fora d'água.
Study the people in the photo for 15 seconds then tell me which is the odd one out.

baiacu, peixe-balão

noun (blowfish) (peixe com a propriedade de inchar o corpo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In Japan, puffer is a delicacy.

peixe cru

noun (food: fish that is uncooked) (alimento: peixe não cozido)

Despite the popularity of sushi, raw fish is not usually considered healthy to eat.

peixe-boi

noun (manatee)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In Costa Rica they take good care to preserve the sea cows.

traça

noun (silvery insect: household pest) (inseto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

peixe pequeno

noun (slang, figurative ([sb], [sth] unimportant) (alguém ou algo sem importância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That big company doesn't have time to waste on small fry like us.

peixe-espada

noun (fish: type of marlin)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe-lua

noun (variety of North American fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe-espada

noun (large fish with long jaw)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The swordfish has a distinctive long bill.

peixe-espada

noun (meat of swordfish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The swordfish was a little dry but had good flavour.

rabo de peixe

noun (of a fish)

I could tell by its tail fin that the fish was a marlin.

peixe tropical

noun (fish from tropical waters) (peixe de águas tropicais)

Many collectors of tropical fish are particularly proud of their angelfish.

peixe branco

noun (term for many varieties of edible fish) (termo para muitos tipos de peixes comestíveis)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

petinga

noun (small edible fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We are having whitebait for dinner.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of peixe in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.