What does piede in Italian mean?

What is the meaning of the word piede in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use piede in Italian.

The word piede in Italian means foot, foot, base, foot, without limitation, get out of the wrong side of bed, keep a foot in both camps, keep your options open, have a foot in the grave, be at death's door, have one foot in the grave, instep, toes, toe, be out on bail, be on bail, be with one foot in the grave, have one foot in the grave, be on the war path, be a pain for, be a ball and chain for, set foot somewhere, trip, slip, shoe size, ball and chain, ball stuck to your feet, to start off on the right foot, to start off on the wrong foot, sole of the foot, crowbar, jemmy, right foot, flat foot, wrong foot , catch off-guard, become established, get a foothold, make inroads, set foot again somewhere, ready for action, on a war footing, work both sides of the street, keep a foot in both camps. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word piede

foot

sostantivo maschile (gamba: parte finale) (anatomy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi fa male il piede da ieri.
My foot has been hurting me since yesterday.

foot, base

sostantivo maschile (base)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ai piedi della montagna c'era una centrale elettrica.
There was a power station at the foot of the mountain.

foot

sostantivo maschile (unità di misura) (unit of length)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La sonda si schiantò perché base spaziale e astronauti usavano gli uni i piedi inglesi e gli altri i piedi americani.
The probe crashed because the space station used English feet while the astronauts used American feet.

without limitation

get out of the wrong side of bed

keep a foot in both camps, keep your options open

have a foot in the grave

be at death's door, have one foot in the grave

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico (stare per morire) (idiomatic)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
With that illness, he already has one foot in the grave.

instep

sostantivo maschile (regione del piede)

toes

sostantivo plurale femminile (parte del corpo)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

toe

be out on bail, be on bail

verbo intransitivo (idiomatico (non essere in stato d'arresto)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be with one foot in the grave

have one foot in the grave

be on the war path

be a pain for, be a ball and chain for

set foot somewhere

trip, slip

shoe size

sostantivo maschile (taglia, misura)

Che numero di piede hai?
What is your shoe size?

ball and chain

(burden, encumbrance)

ball stuck to your feet

(literal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

to start off on the right foot

(succeed immediately)

to start off on the wrong foot

sole of the foot

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un riccio lo punse sulla pianta del piede.
A sea urchin stung him on the sole of the foot.

crowbar, jemmy

sostantivo maschile (tipo di leva) (engineering)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Scassinò la porta con un piede di porco.
He broke the door open with a crowbar.

right foot

sostantivo maschile (modo giusto)

Quest'anno sono partita con il piede giusto sotto tutti i punti di vista.
This year I have started on the right foot under all points of view.

flat foot

wrong foot , catch off-guard

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

become established, get a foothold, make inroads

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Certe idee non possono prendere piede in società come quella coreana.
Some ideas won't catch on in a society such as the Korean one.

set foot again somewhere

ready for action, on a war footing

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

work both sides of the street

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico (evitare di prendere prendere posizione) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep a foot in both camps

(figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of piede in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.