What does preencher in Portuguese mean?

What is the meaning of the word preencher in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use preencher in Portuguese.

The word preencher in Portuguese means fill, completar, preencher, preencher, preencher, ocupar, preencher, cobrir, encher, preencher, preencher, substituir, preencher, satisfazer, preencher, preencher, fazer um cheque, preencher um cheque, apresentar um relatório, preencher os requisitos, tarefa para preencher o tempo, preencher os requisitos, preencher com, preencher os requisitos. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word preencher

fill

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

completar

phrasal verb, transitive, separable (complete: a form, blank)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se você não completar todas as respostas do formulário, o inspetor vai suspeitar.
If you don't fill in every answer on the form, the inspector will be suspicious.

preencher

phrasal verb, transitive, separable (complete: a form) (formulário)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vou preencher uma candidatura à vaga.
I am going to fill out an application for the job.

preencher

phrasal verb, transitive, separable (figurative (make fuller or more complete)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.

preencher

transitive verb (figurative (ideas: fill) (ideias: encher)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Algumas noções muito peculiares parecem preencher a mente dela.
Some very peculiar notions seem to inhabit her mind.

ocupar, preencher

transitive verb (fill: time) (tempo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Como você ocupou seu tempo enquanto estava doente?
How did you occupy your time while you were ill?

cobrir, encher, preencher

transitive verb (overwhelm)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Relief engulfed the patient when the doctor delivered the good news.

preencher

phrasal verb, transitive, separable (details, information: provide in writing)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor, preencha seu nome, endereço e e-mail para que possamos retornar para você.
Please fill in your name, address and email so we can get back to you.

substituir

phrasal verb, intransitive (informal (substitute for [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John teve uma emergência, mas eu o substituí.
John had an emergency so I am filling in.

preencher

transitive verb (programming: fill with data)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Select the database that you want to use to populate this form.

satisfazer

transitive verb (satisfy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não posso dizer que o meu trabalho no supermercado realmente me preenche.
I can't say my job at the supermarket really fulfills me.

preencher

transitive verb (hire a person for a job)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Precisamos preencher essa vaga o mais breve possível.
We need to fill this position as soon as possible.

preencher

transitive verb (put amalgam in: a tooth)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O tratamento padrão para cárie é preencher o dente.
The standard treatment for a cavity is to fill the tooth.

fazer um cheque, preencher um cheque

verbal expression (write a bank order)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Your invoice was approved so I'll draw a check for you by the end of the day.

apresentar um relatório

verbal expression (submit a written summary of [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The boss told me to file a report by midday on Friday.

preencher os requisitos

verbal expression (meet requirement)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Andrew was worried that his performance wasn't good enough, but he made the cut and went on to the championship.

tarefa para preencher o tempo

noun (uncountable (task to keep [sb] from being idle)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

preencher os requisitos

verbal expression (suffice, be appropriate) (ser apropriado)

preencher com

(programming: fill with data)

preencher os requisitos

verbal expression (fulfil needs, expectations) (preencher requisitos ou expectativa)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
This cheap computer will satisfy the requirements of most pensioners.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of preencher in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.