What does prueba in Spanish mean?

What is the meaning of the word prueba in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use prueba in Spanish.

The word prueba in Spanish means evidence, check, test, proof, event, race, rehearsal, test, taste, try, check, test, prove, demonstrate, try with, try on, go down well, on trial, -proof, proof, fail-safe, fail-safe, foolproof, idiot-proof, foolproof, idiot-proof, foolproof, failsafe, blood alcohol level, trial, mock, try, evidence, evidence, undergo a test, go through a hard time, have a hard time, probationary period, put to the test, overwhelming proof, convincing evidence, proof of love, antibody test, aptitude test, incriminating evidence, evidence in one's own defence, acid test, litmus test, circumstantial evidence, diagnostic test, direct evidence, documentary evidence, written test, irrefutable proof, printed draft, molecular test, witness evidence, evidence of witnesses, verbal testimony. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word prueba

evidence

nombre femenino (evidencia del delito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La policía científica está analizando la prueba que puede ser decisiva.
Police are analyzing a crucial piece of evidence.

check, test

nombre femenino (comprobación de la división)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este mes, los alumnos aprenderán a hacer la división y la prueba.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The teacher has set the students a short test on math formulas.

proof

nombre femenino (demostración)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Ves? El algodón está limpio. Esa es la prueba de que los azulejos están limpios.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. What more proof do you need that she is cheating on you?

event, race

nombre femenino (deporte: competencia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi hermana quedó primera en la prueba de 100 metros lisos.
My sister won the 100 meter sprint race (or: event).

rehearsal

nombre femenino (teatro: practica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
¿Vienes a la prueba de la obra esta tarde? La estrenan mañana.
Are you coming to the rehearsal this evening? The first performance of the show is tomorrow.

test

nombre femenino (examen de conocimientos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nicolás está estudiando para su prueba de matemáticas: no lo molestes.
Nicholas is studying for his math test: don't interrupt him.

taste, try

verbo transitivo (comida, bebida: catar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juan probó el pescado y no le gustó.
Juan tasted (or: tried) the fish, but didn't like it.

check, test

verbo transitivo (ensayar, experimentar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El mecánico probó el motor.
The mechanic checked (or: tested) the engine.

prove, demonstrate

verbo transitivo (demostrar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los testigos probaron la inocencia del acusado.
The witnesses proved (or: demonstrated) the innocence of the defendant.

try with

(intentar usando algo)

Carlos probó con otra llave, pero no pudo abrir la caja puerta.
Carlos tried with another key, but he couldn't open door buck.

try on

verbo pronominal (ropa, accesorios)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Me probé el pantalón, pero me quedaba corto.
I tried on the pants, but they were too short.

go down well

verbo intransitivo (ES (sentar bien, convenir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu visita me ha probado; ya me siento mucho mejor.
Your visit went down well; I feel much better now.

on trial

locución adverbial (empleado)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Manuel está a prueba en esta empresa. Si lo hace bien, le contratamos.
Manuel is on trial in the company. If he does well, we will hire him.

-proof

locución preposicional (que resiste algo)

(suffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less.)
Aquí fabrican cristales a prueba de balas para vehículos blindados.
Here they manufacture bulletproof glass for armoured vehicles.

proof

locución adverbial (que resisten a)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Estas ventanas son a prueba de balas: absorben el impacto y no se rompen.
These windows are bullet proof, they absorb the impact and don't shatter.

fail-safe

locución adjetiva (que no falla)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Normalmente los astronautas viajan al espacio con sistemas a prueba de fallos.
Astronauts usually go into space with fail-safe systems.

fail-safe

locución adverbial (sin fallos)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Podría decirse que los sistemas con los que viajan los astronautas los eligen a prueba de fallos.
It can be said that the systems that astronauts use are fail-safe.

foolproof, idiot-proof

locución adverbial (extremadamente fácil)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Este sistema operativo es tan fácil que podría decirse que es a prueba de tontos.
This operating system is so easy that it could be described as foolproof.

foolproof, idiot-proof

locución adjetiva (coloquial (extremadamente fácil)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Podría nombrarte muchos sistemas operativos a prueba de tontos.
I could name several foolproof operating systems.

foolproof, failsafe

locución adjetiva (infalible)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Los ingenieros de nuestro equipo crearon una máquina a toda prueba.
Our team's engineers created a failsafe (or: foolproof) machine.

blood alcohol level

locución nominal femenina (alcohol en sangre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los policías paran a los conductores jóvenes los fines de semana y les hacen pruebas de alcoholemia.
The police pull over young drivers on weekends and test their blood alcohol level.

trial, mock

locución adverbial (para testarlo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Los estudiantes hicieron un experimento de prueba.
The students did a trial experiment.

try

locución verbal (probar, intentar algo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juan no sabía cómo encender la máquina pero hizo la prueba.
Juan doesn't know how to turn on the machine but he tried.

evidence

(der: instrumento apto para probar algo) (suggestive)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

evidence

locución nominal masculina plural (der: apto para probar algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

undergo a test

locución verbal (someterse a evaluación) (formal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los atletas pasaron por una prueba de entrenamiento muy dura.

go through a hard time, have a hard time

locución verbal (dificultad: enfrentarla)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No te desanimes, estás pasando por una prueba dura de la vida.

probationary period

(plazo de prueba laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi período de prueba es de dos meses; después de eso, firmaré un contrato definitivo.
My probationary period is two months. After that, I sign a permanent contract.

put to the test

(comprobar las cualidades)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La directora puso a prueba a su nuevo secretario pidiéndole que organizara su agenda para la próxima semana.
The director put her new secretary to the test, asking him to organise her agenda for the following week.

overwhelming proof, convincing evidence

nombre femenino (evidencia indudable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hay pruebas contundentes de que miente.

proof of love

nombre femenino (muestra de cariño)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Yo sé que me amas; no necesito una prueba de amor.
I know that you love me. I don't need proof of your love.

antibody test

locución nominal femenina (prueba de sangre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Una prueba de anticuerpos puede detectar si tienes o tuviste el virus.
An antibody test can detect if you have or have had the virus.

aptitude test

(examen de idoneidad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

incriminating evidence

(derecho: incriminatoria)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

evidence in one's own defence

(derecho: exculpatoria)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
John introduced evidence in his own defense.

acid test, litmus test

nombre femenino (reto supremo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este encargo será su prueba de fuego en el negocio.
This assignment will be your acid test in the business.

circumstantial evidence

(derecho: basada en presunciones)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

diagnostic test

(test diagnosis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los médicos realizarán pruebas diagnósticas en el paciente.
The doctors carried out diagnostic tests on the patient.

direct evidence

(derecho: prueba inmediata)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

documentary evidence

(derecho: medio de prueba)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

written test

nombre femenino (evaluación: instrumento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La mayoría de los profesores evalúan mediante pruebas escritas.

irrefutable proof

(derecho: indudable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

printed draft

nombre femenino (borrador impreso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

molecular test

(examen diagnóstico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las pruebas moleculares se usan para detectar proteínas, genes, u otras moléculas, y diagnosticar muchas enfermedades.
Molecular tests are used to detect proteins, genes, or other molecules, and to diagnose many diseases.

witness evidence, evidence of witnesses

(Derecho: declaración)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El juez considera que esta prueba testifical es particularmente importante para el proceso.
The judge considers this witness evidence particularly important for the case.

verbal testimony

(derecho: medio de prueba)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of prueba in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.