What does RAS in French mean?

What is the meaning of the word RAS in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use RAS in French.

The word RAS in French means short, cropped, short, cropped, nothing to report, open, raft, Ethiopian chief, nothing to report, short-haired, short, to the brim, filled to the brim, full to the brim, level with, short-haired animal, level with, close to the ground, crass, at ground level, choker, be totally fed up, be totally fed up of , be totally fed up with, be sick to the back teeth (of ), be sick and tired of, be really fed up, be really fed up with, crew neck, crew-neck sweater, choker, crew-neck, crew neck, gloominess, despondency, despair, bleakness, dolefulness, full to the brim, filled to the brim. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word RAS

short, cropped

adjectif (coupé très court) (hair)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les coupes de cheveux des militaires sont rases.
Military haircuts are short.

short, cropped

adverbe (très près) (haircut)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il s'est fait couper les cheveux très ras.
He got his hair cut very close.

nothing to report

interjection (abr (rien à signaler)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
RAS, tout va bien !
Nothing to report; everything's going well!

open

adjectif (plat, découvert) (country)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
On est tombés en panne en rase campagne.
Our car broke down in open country.

raft

nom masculin (marine : petit radeau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le ras sert à approcher la coque d'un bateau pour la réparer.
Rafts are used for getting close to the hull of a boat to repair it.

Ethiopian chief

nom masculin (dignitaire éthiopien)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le ras ne doit de compte qu'au négus en Éthiopie.
Ethiopian chiefs are only answerable to the Negus.

nothing to report

(tout est normal)

« Rien à signaler » déclara le garde après sa ronde.

short-haired

locution adjectivale (chien : dont le poil est très court)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

short

locution adverbiale (jusqu'à une limite)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
His hair was cropped short.

to the brim

locution adverbiale (près à déborder) (UK)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

filled to the brim, full to the brim

locution adverbiale (rempli au maximum)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Attention avec les verres, ils sont remplis à ras bords !

level with

(limite : jusqu'à [qch])

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
The terrace was level with the garden.

short-haired animal

nom masculin (animal à poils courts)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

level with

(très près de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
The apartment is level with a lush garden.

close to the ground

locution adverbiale (très près du sol)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ce pilote est passé au ras des pâquerettes.

crass

locution adjectivale (figuré (vulgaire, grossier)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette plaisanterie est vraiment au ras des pâquerettes.

at ground level

locution adverbiale (très près du sol)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

choker

nom masculin (type de collier serré) (necklace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be totally fed up, be totally fed up of , be totally fed up with

locution verbale (familier (en avoir assez) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be sick to the back teeth (of ), be sick and tired of

locution verbale (vulgaire (en avoir assez) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be really fed up, be really fed up with

locution verbale (familier (en avoir assez) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'en ai ras le bol de l'école !

crew neck

nom féminin (encolure qui épouse le cou) (clothing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crew-neck sweater

nom masculin (pull à encolure ronde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle s'habilla d'un pull ras du cou.

choker

nom masculin invariable (type de collier serré)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crew-neck

adjectif invariable (type d'encolure)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les encolures ras-du-cou masque les décolletés.

crew neck

nom masculin invariable (pull dont l'encolure est au ras du coup)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle porte toujours des ras-du-cou en hiver.

gloominess, despondency, despair, bleakness, dolefulness

nom masculin invariable (familier (fait d'en avoir marre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Après l'augmentation des impôts, du prix de l'essence et du gaz, il y a eu une sorte de ras-le-bol général. Les enseignants sont allés manifester leur ras-le-bol dans la rue.
Following the increases in taxes and the prices of petrol and gas, there was a kind of general despondency. // Teachers have gone to demonstrate their despair on the streets.

full to the brim, filled to the brim

locution adjectivale (plein sans déborder)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of RAS in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.