What does rebaixar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word rebaixar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rebaixar in Portuguese.

The word rebaixar in Portuguese means lower, reduce, demote, go down, lower, lower oneself, , degradar, rebaixar, rebaixar, humilhar, rebaixar, degradar, rebaixar, rebaixar, degradar, rebaixar, rebaixar, criticar, rebaixar, rebaixar, rebaixar, rebaixar, rebaixar, rebaixar, rebaixar-se, rebaixar, rebaixar, diminuir, rebaixar, rebaixar, rastejar, abater-se, rebaixar-se, rebaixar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rebaixar

lower

verbo transitivo (tornar mais baixo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reduce

verbo transitivo (diminuir preço ou valor)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

demote

verbo transitivo (diminuir posto militar) (punishment)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

go down

(ficar mais baixo)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

lower

verbo pronominal/reflexivo (ficar mais baixo)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

lower oneself

verbo pronominal/reflexivo (fazer baixezas, humilhar-se)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

degradar, rebaixar

transitive verb (degrade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
His years of living in Paris seem to have completely abased him.

rebaixar, humilhar

transitive verb (debase)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você se rebaixa quando cede a todas as demandas deles.
It demeans you to cave in to all of their demands.

rebaixar

transitive verb (reduce rank of: soldier, employee) (soldado: o posto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ron was demoted for his poor performance.

degradar, rebaixar

transitive verb (degrade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Don't let anyone debase your sense of dignity.

rebaixar

transitive verb (demote, lower in rank)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The officer was downgraded for unethical conduct.

degradar, rebaixar

transitive verb (figurative (devalue, bring into disrepute)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That tacky necklace just cheapens the dress; I think you should wear nicer jewelry with it.

rebaixar

transitive verb and reflexive pronoun (do [sth] undignified) (humilhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Talk to that criminal? I wouldn't lower myself.

criticar, rebaixar

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (criticize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

rebaixar

transitive verb (UK, often passive (sport: assign to lower league) (esporte: baixar para divisão inferior)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After the game, the referee decided to relegate the team.

rebaixar

transitive verb (demote, lower in rank)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ronald was downgraded from manager to assistant as punishment for his actions.

rebaixar

(reduce rank of: soldier, employee)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Without warning, Chuck was demoted from manager to cashier.

rebaixar

transitive verb (reduce threat level)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The storm forecast has been downgraded; it doesn't look like it will be so dangerous after all.

rebaixar

(UK, often passive (sport: assign to lower league) (esporte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The team was relegated to the second division.

rebaixar-se

transitive verb and reflexive pronoun (humble yourself)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The Duchess lowered herself by marrying a commoner.

rebaixar

transitive verb (reduce threat level to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The terror threat has been downgraded to moderate.

rebaixar

verbal expression (usually passive (make resort to) (recorrer a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We were so poor back then that we were reduced to living on peanut butter and crackers.

diminuir, rebaixar

transitive verb (make light of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os comentários do político tentavam rebaixar seu oponente.
The politician's comments tried to lessen his opponent.

rebaixar

transitive verb (US, Can (assign to lower rank)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

rastejar

intransitive verb (be servile)

I don't want to grovel to the boss, but I want our plan to be approved, so I might have to do it.

abater-se, rebaixar-se

transitive verb and reflexive pronoun (do [sth] undignified)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Don't lower yourself by responding to his insults.

rebaixar-se

phrasal verb, transitive, inseparable (debase yourself, condescend)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I wouldn't stoop to respond to a question from them.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of rebaixar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.