What does reclamação in Portuguese mean?

What is the meaning of the word reclamação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use reclamação in Portuguese.

The word reclamação in Portuguese means complaint, demand, object, queixa, queixa, reclamação, declaração, reclamação, lamúria, reclamação, representação, desabafo, queixa, reclamação, lamentação, reclamação, reclamação, queixa, direitos de reclamação. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word reclamação

complaint, demand, object

queixa

noun (grievance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se você tem alguma queixa sobre o processo, manifeste-se agora.
If you have any complaints about the process, voice them now.

queixa

noun (UK (complaint)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Harry ignorou as queixas e os gemidos das crianças enquanto limpavam o quarto.
Harry ignored the children's niggles and whines as they cleaned the room.

reclamação

noun (written statement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alguém mandou uma reclamação sobre mau atendimento ao cliente para a sede corporativa da loja.
Someone submitted a complaint about poor customer service to the store's corporate headquarters.

declaração, reclamação

noun (claim)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A reclamação de direitos deles é baseada na constituição.
Their assertion of their rights is based on the constitution.

lamúria

noun (UK, informal (complaint)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I never want to hear another whinge about my prices.

reclamação

noun (slang (complaint)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O cliente tem uma reclamação da gerência.
The customer has a beef with management.

representação

noun (often plural (attempt to influence) (posicionamento oficial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The human rights group made representations to the authorities on behalf of the asylum seeker.

desabafo

noun (UK, informal (act of complaining)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sometimes a good moan helps you feel better about things.

queixa, reclamação

noun (figurative (complaints)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I am tired of the whining bleats of people who don't even know their own history.

lamentação, reclamação

noun (complaining, whining)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reclamação, queixa

noun (figurative, informal (complaint) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hotel received a squawk from two guests.

direitos de reclamação

plural noun (right to report dissatisfaction)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of reclamação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.