What does respaldo in Spanish mean?

What is the meaning of the word respaldo in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use respaldo in Spanish.

The word respaldo in Spanish means back, backing, backup, support, back, endorse, back, lean back, with the full backing of, with all the support of, endorse , support , back, endorse , support. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word respaldo

back

nombre masculino (apoyo de un asiento) (chair)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se recostó sobre el respaldo del sofá.
She leaned against the back of the sofa.

backing

nombre masculino (amparo, protección)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La candidata cuenta con el respaldo de toda su familia.
The candidate has the backing of her whole family.

backup

nombre masculino (copia de seguridad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Recuerda hacer un respaldo de tus archivos todos los días.
Remember to make a backup of your files every day.

support, back, endorse

verbo transitivo (apoyar, defender)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los padres siempre respaldan a sus hijos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. It was good to know that Rufus had my back during the argument with Tina.

back

nombre masculino (respaldo de asiento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El cuadro muestra a un joven echado sobre el respaldar de su silla.
The painting shows a young person leaning over the back of his chair.

lean back

verbo pronominal (apoyar la espalda)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
El paciente se respaldó con miedo en el sillón del dentista.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He leaned back in the chair to rest his back.

with the full backing of, with all the support of

locución adverbial (con el apoyo total de) (authorization)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La policía agredió a los manifestantes con todo el respaldo de las autoridades.
The police assaulted the protesters with the full backing of the government.

endorse , support , back

locución verbal (apoyar, respaldar)

La compañía dio su respaldo al proyecto.
The company endorsed the project.

endorse , support

(apoyar moralmente)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El director del hospital dio su respaldo al médico acusado de negligencia.
The hospital director supported the doctor accused of negligence.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of respaldo in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.