What does signer in French mean?

What is the meaning of the word signer in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use signer in French.

The word signer in French means sign, sign, identify, sign, sign, cross yourself, collect signatures for a petition, circulate a petition, sign and return, sound the death knell of , sound 's death knell, sound the death knell for , sound 's death knell, sign 's execution warrant, sign 's death warrant, sign your own death warrant, clock a time of + [time], become civil partners, enter into a civil partnership, make a deal with the devil, enter into a pact with the devil. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word signer

sign

verbe transitif (parapher, viser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le directeur signe les chèques présentés par le comptable.
The manager signs the checks presented by the accountant.

sign

verbe transitif (ratifier)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les pays présents ont signé un accord de coopération.
The countries who were present signed a cooperation agreement.

identify

verbe transitif (laisser une identification)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La façon dont il étrangle ses victimes signe ses actes.
The way he strangles his victims identifies his acts.

sign

verbe transitif (apposer sa signature sur une œuvre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce peintre signait toujours ses tableaux en bas à gauche.

sign

verbe transitif (engager)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le rêve du musicien était qu'une grande maison de disques le signe.
The musician's dream was that a major record company would sign him.

cross yourself

verbe pronominal (religion (faire le signe de croix) (religion)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Les catholiques se signent en entrant dans une église.
Catholics cross themselves when entering a church.

collect signatures for a petition, circulate a petition

locution verbale (demander des signatures pour une requête)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ces jeunes font signer une pétition contre l'exploitation des gaz de schiste.

sign and return

locution verbale (valider et réexpédier)

Please sign and return the contract.

sound the death knell of , sound 's death knell

locution verbale (figuré (décider de la fin de [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le directeur signa l'arrêt de mort du projet.

sound the death knell for , sound 's death knell

locution verbale (figuré (entraver [qqn]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avec la fin de ce projet, le directeur signa l'arrêt de mort des employés.
With the end of this project, the director is sounding the death knell for the staff.

sign 's execution warrant, sign 's death warrant

locution verbale (droit : condamner [qqn] à mort) (law)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les juges signèrent l'arrêt de mort du prisonnier.

sign your own death warrant

locution verbale (figuré (se compromettre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En rencontrant l'adversaire, il signa son arrêt de mort.

clock a time of + [time]

locution verbale (familier (réaliser un temps de X)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le cycliste signa un chrono de 23 minutes et 16 secondes.

become civil partners, enter into a civil partnership

locution verbale (se pacser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ils signèrent un PACS en 2007.

make a deal with the devil, enter into a pact with the devil

locution verbale (faire un accord)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of signer in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.