What does sistema in Italian mean?

What is the meaning of the word sistema in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sistema in Italian.

The word sistema in Italian means system, table, school of thought, system, system, system, system, system, scheme, set, arrange, place, sort, find a solution, repair, fix, fix, fix yourself up, stay, find a good job, settle down, work out, arrange, put, give a job, marry off, lymphatic, crop rotation, fire prevention system, gold standard, banking system, biphasic system, circulation system, chromatic system, system of equations, Roman numeration system, frame of reference, defense system, education system, electoral system, haematopoetic system, endocrine system, feudal system, sewer system, geocentric system, management system, juridical system, hydrographic system, immune system, computer system, information system, metric system, monetary system, nervous system, central nervous system, peripheral nervous system, numeral system, operating system, mountain system, optical system, penitentiary system, periodic table of elements, periodic table, planetary system, school system, Solar System, geocentric model, autonomic nervous system. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sistema

system

sostantivo maschile (insieme di elementi interconnessi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Terra è un pianeta del sistema solare.
The Earth is a planet in the solar system.

table

sostantivo maschile (tipo di classificazione in un settore)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il sistema periodico degli elementi fu ideato da Mendeleev.
The periodic table of elements was created by Mendeleev.

school of thought

sostantivo maschile (complesso di teorie o ideologie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il sistema tolemaico fu soppiantato da quello copernicano.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. The Socratic school of thought believes that questions hold answers.

system

sostantivo maschile (tipo di organizzazione politica o sociale) (socio-political)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il sistema feudale era diffuso nel Medioevo.
The feudal system was common in the Middle Ages.

system

sostantivo maschile (metodo per la realizzazione di qs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il sistema di irrigazione di questi terreni è molto ingegnoso.
The irrigation system for this terrain is quite ingenious.

system

sostantivo maschile (insieme di processori e periferiche) (computers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questo nuovo sistema operativo è molto più veloce.
This new operating system is much faster.

system

sostantivo maschile (insieme di enti astratti coordinati)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
In Europa si usa il sistema metrico decimale.
In Europe they use the metric system.

system

sostantivo maschile (metodo per i giochi a pronostici) (lottery)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Con questo sistema, vinceremo di sicuro.
With this system, we'll definitely win.

scheme

sostantivo maschile (tattica del calcio) (soccer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il sistema prevede tre attaccanti.
The scheme includes three forwards.

set, arrange, place

verbo transitivo o transitivo pronominale (disporre, collocare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Marta ha sistemato i libri sugli scaffali.
Marta organized the books on the shelves.

sort

verbo transitivo o transitivo pronominale (riorganizzare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Sistema bene la stanza prima che torni tua madre.
Sort your room out well before your mom gets home.

find a solution

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato (trovare una soluzione)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ho sistemato la questione.
I found a solution to the problem.

repair, fix

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale (aggiustare, rifinire)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho sistemato i freni della bicicletta.
I fixed the brakes on the bicycle.

fix

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale (dare una lezione) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ti sistemo ben io, piccola peste!
I'll teach you a lesson, you little brat!

fix yourself up

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (mettersi in ordine)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il viaggio è stato massacrante: fatemi sistemare un attimo e vi raggiungo per la cena.
The journey has been exhausting: let me freshen up a second and I'll catch up with you for dinner.

stay

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (installarsi in un luogo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Se vuoi puoi sistemarti qui sul divano oppure di sopra nella camera degli ospiti.
If you want you can stay here on the couch or up in the guest room.

find a good job

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (trovare buon lavoro)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Fai il direttore del personale? Beh, direi che ti sei proprio sistemato!
You're the human resources manager? I'd say you've got it made!

settle down

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (sposarsi, organizzare vita)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
A tutti i genitori fa piacere che i propri figli si sistemino e conducano una vita agiata.
All parents want to see their children settle down and lead a wealthy life.

work out

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (risolversi, aggiustarsi)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Tutto si è sistemato per il meglio.
It all worked out for the best.

arrange, put

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare alloggio)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ho sistemato gli ospiti in mansarda.
I put the guests in my attic bedroom.

give a job

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare lavoro a)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La madre lo ha sistemato all'agenzia delle entrate.
His mom gave him a job at the fiscal agency.

marry off

verbo transitivo o transitivo pronominale (far sposare, accasare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tua figlia ormai è grande; è ora che la sistemi.
Your daughter is big now; it's time for you to marry her off.

lymphatic

sostantivo maschile (trasporto della linfa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

crop rotation

fire prevention system

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gold standard

banking system

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il sistema bancario del nostro paese non è per niente solido.

biphasic system

circulation system

sostantivo maschile (anatomia: apparato cardiovascolare) (anatomy)

chromatic system

system of equations

sostantivo maschile (matematica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Roman numeration system

(based on 100)

frame of reference

defense system

(military)

education system

sostantivo maschile (istruzione: impianto, struttura)

electoral system

haematopoetic system

endocrine system

feudal system

sewer system

sostantivo maschile (rete fognaria)

geocentric system

management system

juridical system

sostantivo maschile (ordinamento giuridico di un paese)

hydrographic system

immune system

sostantivo maschile (organismo: difesa)

computer system

information system

sostantivo maschile (organizzazione aziendale (gestione delle informazioni)

metric system

monetary system

nervous system

central nervous system

peripheral nervous system

numeral system

operating system

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Che sistema operativo usa il tuo computer.
What operating system does your computer use?

mountain system

optical system

penitentiary system

periodic table of elements, periodic table

planetary system

school system

Solar System

sostantivo maschile (pianeti)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

geocentric model

autonomic nervous system

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of sistema in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Related words of sistema

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.