What does substituir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word substituir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use substituir in Portuguese.

The word substituir in Portuguese means substitute, tomar lugar de, ocupar lugar de, tomar o lugar de, substituir, substituir, substituir, substituir, substituir, substituir, representar, substituir, substituir, substituir, substituir, substituir, trocar, substituir, agir, substituir, substituir, substituir, substituir, substituir, render, substituir, revezar, trocar, substituir, mudar para, substituir a sola, substituir + por, substituir + por. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word substituir

substitute

tomar lugar de, ocupar lugar de

verbal expression (serve the same purpose)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I knew so much about my job that nobody could take my place. Digital TV has largely taken the place of analog.

tomar o lugar de

verbal expression (replace, be a substitute for) (substituir, ser um substituto de)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Nothing takes the place of money in our society.

substituir

(informal, abbreviation (be substitute for, stand in for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I often sub for the English teacher at the public school.

substituir

phrasal verb, intransitive (replace [sb] temporarily)

Linda está substituindo enquanto a secretária de normal está doente.
Linda is standing in while the usual secretary is ill.

substituir

(act for [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ursula will deputize for her boss while he is away.

substituir

(replace [sb] temporarily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A professora de vocês teve uma emergência, por isso vou ficar no lugar dela nesta aula.
Your teacher had an emergency so I will stand in for her for this class.

substituir

transitive verb (substitute) (substituir algo por outra coisa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Finalmente substituí minha velha máquina de escrever por um computador.
I finally replaced my old typewriter with a computer.

substituir

phrasal verb, intransitive (informal (substitute for [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John teve uma emergência, mas eu o substituí.
John had an emergency so I am filling in.

representar

(be a substitute for [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tentando explicar o acidente para os seus amigos no bar, Gavin usou o copo de cerveja para representar o carro e o porta-copos para representar o pedestre.
Trying to explain the accident to his friends in the bar, Gavin used the beer glass to stand in for the car and the mat to stand in for the pedestrian.

substituir

transitive verb ([sb]: in job, position)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joyce substituiu Carl como diretora financeira.
Joyce has replaced Carl as finance director.

substituir

transitive verb (replace, supplant)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Service industry jobs have displaced the old manufacturing ones.

substituir

transitive verb (replace [sth] with electronic version) (por versão eletrônica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

substituir

(informal (substitute for [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu estou substituindo meu chefe na reunião do conselho na próxima semana.
I'm filling in for my boss at the board meeting next week.

substituir

(replace in a job)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nessa reunião, o senhor Jones vai substituir o senhor Smith que está doente hoje.
At this meeting, Mr Jones will be substituting for Mr Smith, who is off sick today.

trocar, substituir

transitive verb (replace, swap)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essa TV está com defeito, quero trocá-la.
This TV is defective. I want to exchange it.

agir

intransitive verb (substitute)

Terei que substituir meu irmão ausente.
I will have to act for my absent brother.

substituir

intransitive verb (UK (serve as a substitute)

Não trabalho em tempo integral, mas substituo durante o período de férias.
I don't work full-time, but supply during the holiday period.

substituir

intransitive verb (as teacher)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sua professora titular está doente hoje, então o senhor Wiseman vai substituí-la.
Your regular teacher is off sick today, so Mr Wiseman will be substituting.

substituir

(as teacher) (como professor)

Senhora Black substituiu nossa professora de ciências hoje.
Mrs. Black substituted for our science teacher today.

substituir

phrasal verb, intransitive (UK (stand in for [sb] more senior)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lily foi convidada para substituir seu gerente durante os seis meses que ele estaria fora.
Lily was asked to act up for the six months that her manager would be away.

substituir

transitive verb (UK (substitute)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando a equipe permanente está de férias, eles a substituem por professores substitutos.
They supply short-term teachers when permanent staff are on leave.

render, substituir

transitive verb (relieve) (aliviar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O novo grupo vai substituir os outros trabalhadores.
The new crew will spell the other workers.

revezar

transitive verb (work: take over from) (figurado, trabalho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os trabalhadores do turno noturno chegaram para revezar com a Mônica e seus colegas.
The night shift workers arrived to relieve Monica and her colleagues.

trocar

transitive verb (replace [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Philip renewed his central heating boiler, as the old one wasn't working properly.

substituir

(often passive (remove from position)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O vice-presidente da empresa foi tirado de seu cargo.
The vice-president of the company was relieved of his position.

mudar para

(replace)

Dan mudou sua foto de perfil para a foto de um macaco.
Dan changed his profile picture to a photo of a monkey.

substituir a sola

transitive verb (shoe: replace the heel) (sapato)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

substituir + por

(use in place of [sth] else)

Alice substituiu farinha de trigo por farinha branca quando ela fez os biscoitos.
Since I'm lactose intolerant, I substituted water for milk in the recipe.

substituir + por

(replace with [sth] else)

Alice substituiu a farinha especificada na receita por farinha de trigo.
Since I'm lactose intolerant, I substituted milk with water in the recipe.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of substituir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.