What does torno in Portuguese mean?

What is the meaning of the word torno in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use torno in Portuguese.

The word torno in Portuguese means lathe, torno, torninho, torno, em torno de, cerca de, em torno de, cerca de, em volta de, em volta de, em volta, em torno, em torno, em torno de, em torno de cinquenta, agrupar-se em torno de, prato de torno, ferramenta de torno, torno mecânico, girar em torno, em volta, em torno, fresadora, mais ou menos dez, em torno de, torno de bancada, torno para madeira. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word torno

lathe

substantivo masculino (máquina para desbastar peças)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

torno, torninho

noun (US (vice: clamp)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Secure the piece in a vise before working on it.

torno

noun (appliance for shaping metal) (dispositivo para moldar metais)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em torno de, cerca de

preposition (quantity: approximately)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Havia em torno de quinze pessoas no nosso grupo de viagem.
There were about fifteen people in our tour group.

em torno de, cerca de

preposition (surrounding)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Houve tiros em torno de nós.
There were shots all about us.

em volta de

preposition (surrounding)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Colocaram uma cerca em volta da piscina.
They put a fence around the swimming pool.

em volta de

preposition (in a circle about [sth])

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Eles sentaram em volta da mesa, pensando no que iam fazer em seguida.
They sat around the table wondering what to do next.

em volta, em torno

adverb (on every side)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
É uma bela casa com árvores em torno.
It's a beautiful house with trees all around.

em torno

adverb (with roundabout direction)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A estrada segue em torno do pomar.
The road goes around to the orchard.

em torno de

preposition (centred on)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O curso é organizado em torno de importantes eventos históricos.
The course is organized around important historical events.

em torno de cinquenta

adjective (about 50 in number)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
There were around fifty different tables at the job fair.

agrupar-se em torno de

(gather)

During story time, the students clustered around their teacher and listened intently.

prato de torno

noun (machinery: part of lathe)

ferramenta de torno

noun (lathe tool)

torno mecânico

noun (woodworking)

Joe turned a walnut bowl on the lathe.

girar em torno

(figurative (have as its determining factor) (ser centrado em)

Os resultados desse projeto giram em torno de algumas tarefas essenciais.
The outcome of this project pivots on a few essential tasks.

em volta, em torno

preposition (around, encircling)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ele prendeu o cinto em volta da cintura.
He tied the belt round his waist.

fresadora

noun (woodwork: shaping tool) (instrumento modelador)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The woodworker used a shaper to form the slats of the chair.

mais ou menos dez

adjective (about 10) (em torno de 10)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
In about ten or so days, I will have finished my exams!

em torno de

expression (informal, figurative (in the amount of)

Eles roubaram a empresa em torno de centenas de milhares de dólares. O novo carro o levou de volta a uma quantia em torno de $30.000.
They've conned the company to the tune of several hundred thousand pounds. The new car set him back to the tune of $30,000.

torno de bancada

noun (UK (vise: clamp)

Neil secured the block of wood in the vice before sawing it in two.

torno para madeira

noun (machine for turning wood) (máquina para moldar madeira)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of torno in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.