What does touchant in French mean?

What is the meaning of the word touchant in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use touchant in French.

The word touchant in French means touching, concerning, touch, reach, adjoin, touch, affect, receive, touch, touch, touch, touch, touch, sense of touch, adjoin, touch yourself, mastery, touch, bite, go into , dip into, touch, use, touch on/upon , relate to, concern. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word touchant

touching

adjectif (qui attendrit, émeut)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'apparition de la mère et de sa fille fut très touchante.
The appearance of the mother and her daughter was very touching.

concerning

(au sujet de, relatif à)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Il ne parle jamais des événements touchant à son enfance.
He never speaks about the events concerning his childhood.

touch

verbe transitif (sentir avec les mains)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'adore toucher la soie.
I love touching silk.

reach

verbe transitif (atteindre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le scaphandrier a touché le fond du lac.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The Titanic hit the bottom several hours after sinking.

adjoin

verbe transitif (être attenant)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son jardin touche le mien. J'habite dans une ville qui touche Bordeaux.
I live in a town that's adjacent to Bordeaux.

touch

verbe transitif (émouvoir) (emotionally)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ton attention l'a beaucoup touchée pendant sa maladie.
She was really touched by your kind thoughts when she was ill.

affect

verbe transitif (concerner, affecter) (condition)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le cancer du sein touche surtout les femmes.
Breast cancer mainly affects women.

receive

verbe transitif (percevoir) (money)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les employés touchent leur salaire le 27 du mois. // Mon fils a perdu son emploi, heureusement, il touche le chômage.
My son lost his job, but fortunately he's getting unemployment benefits.

touch

verbe transitif indirect (poser la main sur [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dans les musées, il ne faut pas toucher aux objets exposés.
You are not allowed to touch objects on display in museums.

touch

verbe transitif indirect (entamer, commencer) (food)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il n'est pas dans son assiette, il a à peine touché à son plat.
He's off his food. He has hardly even touched what's on his plate.

touch

verbe transitif indirect (modifier, retoucher)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ne touche plus à ton tableau, les couleurs sont chatoyantes.
Don't do anything more to your painting; the colours are vibrant!

touch

verbe transitif indirect (faire du mal à [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il est un peu brutal, mais jamais il ne toucherait à des enfants.
He's a bit rough, but he'd never hurt kids.

touch, sense of touch

nom masculin (sens tactile)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le toucher est très important pour les aveugles.
Touch is very important for blind people.

adjoin

verbe pronominal (se jouxter)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Tous les jardins se touchent dans cette résidence en étoile.
All this building's gardens are adjoining.

touch yourself

verbe pronominal (familier (se masturber)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Je me touchais dans ma chambre quand ma petite sœur est rentrée dans ma chambre.
I was touching myself in my bedroom when my little sister walked in.

mastery, touch

nom masculin (maîtrise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le tennis de table de haut niveau nécessite un excellent toucher de balle.
High-level table tennis requires an excellent mastery of the ball.

bite

verbe transitif (Pêche : mordre l'hameçon) (fishing)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La truite a touché la mouche du pêcheur.
The trout took the fisherman's fly.

go into , dip into

verbe transitif indirect (prélever une part de [qch]) (savings: informal)

Avec la crise, il va devoir toucher à ses économies.
Because of the crisis, he's going to have to dip into his savings.

touch, use

verbe transitif indirect (se servir de [qch]) (object)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il n'avait encore jamais touché à une batte de cricket.
He has never touched a cricket bat in his life.

touch on/upon , relate to

verbe transitif indirect (soutenu (être relatif à [qch])

Cette question touche aux arcanes du pouvoir.
This question touches on the secrets of power.

concern

verbe transitif indirect (soutenu (être proche de [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
C'est une décision qui touche à la sagesse.
This is a decision that concerns wisdom.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of touchant in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.