¿Qué significa accolto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra accolto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar accolto en Italiano.

La palabra accolto en Italiano significa iniciado, recibir a, admitir, satisfacer, recibir, aceptar, recibir, aceptar, recibir a, recibir, aceptar, iniciar a, aceptar, acoger a, dar la bienvenida, albergar, albergar, aceptar, recibir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra accolto

iniciado

participio passato (in organizzazioni mafiose)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Fu accolto da una delle famiglie importanti il giorno dopo aver ucciso sei dei suoi rivali.
Fue iniciado por una de las familias más poderosas el día después de que matase a seis de sus rivales.

recibir a

Recibió a sus amigos en su nueva casa.

admitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ayer por la tarde fue admitido como paciente en el hospital.

satisfacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La compagnia di assicurazione ha accolto tutte le richieste di risarcimento per l'incidente.
La compañía aseguradora satisfizo todos los reclamos por el accidente.

recibir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los alumnos recibieron los preguntas de la maestra con un silencio confuso.

aceptar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti.
En esta universidad solamente aceptamos a los estudiantes más inteligentes.

recibir

verbo transitivo o transitivo pronominale (invitados)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mentre Mary va a salutare gli ospiti, Fred finisce di preparare la tavola per la cena.
Cuando Mary recibe a los invitados, Fred termina de poner la mesa para la cena.

aceptar

verbo transitivo o transitivo pronominale (una oferta, un reto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno accettato l'offerta dell'azienda di finanziare ulteriori esercitazioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Me ofreciste alojamiento y te tomo la palabra.

recibir a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vieni a salutarmi alla fermata dell'autobus?
¿Me vendrías a recibir a la parada del autobús?

recibir

verbo transitivo o transitivo pronominale (notizia, novità)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I contadini accolsero la notizia delle piogge imminenti con grande gioia.
Los granjeros recibieron con gusto las noticias de la lluvia.

aceptar

verbo transitivo o transitivo pronominale (rispondere affermativamente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha accettato l'invito alla festa.
Él aceptó la invitación a la fiesta.

iniciar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'associazione studentesca maschile ha iniziato i suoi nuovi membri lo scorso fine settimana e per questo nessuno di loro si è presentato a lezione.
La fraternidad inició a sus nuevos miembros el fin de semana pasado, así que ninguno fue a clase.

aceptar

(credere)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non riesco ad accettare la tua scusa. Non ha alcun senso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. No puedo aceptar tu excusa. No tiene sentido.

acoger a

(accogliere)

Tre anni fa Bella ha preso con sé un gatto randagio e da allora vive con lei.

dar la bienvenida

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le abbiamo dato il benvenuto alla festa.
Le dimos la bienvenida a la fiesta.

albergar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici?
¿Qué país albergará los próximos juegos olímpicos?

albergar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La sala ospiterà duecento persone.
El salón albergará a doscientas personas.

aceptar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Accettiamo nuovi soci solo a primavera.
Sólo aceptamos nuevos miembros en primavera.

recibir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ti metteresti sulla porta a ricevere gli ospiti?
¿Recibirás a los invitados en la puerta?

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de accolto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.