¿Qué significa accusa en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra accusa en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar accusa en Italiano.

La palabra accusa en Italiano significa acusación, inculpación, fiscalía, alegato, denuncia, cargo, delito, acusación, imputación, denuncia, señalamiento, fiscal, presentar cargos, acusar, acusar, acusar a, presentar cargos, cargarle el muerto a, acusar a, acusar a alguien de, criticar a, culpar, sentenciar a alguien por, quejarse de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra accusa

acusación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Non dovresti fare accuse che non puoi sostenere.
No deberías hacer acusaciones que no puedes fundamentar.

inculpación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Henry sta difendendosi da un'accusa di omicidio premeditato.
Henry está enfrentando una acusación de asesinato premeditado.

fiscalía

sostantivo femminile (parte legale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'accusa afferma che l'imputato ha progettato ed eseguito il delitto a sangue freddo.
La fiscalía mantiene que el acusado planeó y ejecutó el crimen a sangre fría.

alegato

(derecho)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le loro accuse non erano supportate da alcuna prova.
Su alegato no fue respaldado por ninguna evidencia.

denuncia

sostantivo femminile (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le lamentele della gente rappresentavano un'accusa contro la polizia locale.
Las quejas de los ciudadanos fueron una denuncia a la policía local.

cargo

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
John non era responsabile delle accuse contro di lui.
John era inocente de los cargos en su contra.

delito

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
È stato rinviato a giudizio per tre accuse di agressione.
Fue acusado por tres delitos de asalto.

acusación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

imputación

(legale, tecnico)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

denuncia

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

señalamiento

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fiscal

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Il pubblico ministero sta controinterrogando il testimone.
El fiscal está interrogando al testigo.

presentar cargos

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'imputato è stato accusato di omicidio volontario.

acusar

(legale)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'ex impiegato del signor Robertson lo ha accusato di truffa.
El antiguo empleador del Sr. Robertson lo acusó de fraude.

acusar

(legale)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È accusato di appropriazione indebita di migliaia di sterline.
Está acusado de malversar miles de libras.

acusar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha accusato Murphy in quanto reputato reo di aver violato la legge.
La policía acusó a Murphy porque creían que había cometido un crimen.

presentar cargos

(accusare formalmente)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cargarle el muerto a

(figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

acusar a

Il criminale fu incriminato al processo.
El criminal fue acusado en el juicio.

acusar a alguien de

(per un reato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il sospetto fu incriminato per stupro.
El sospechoso fue acusado de violación.

criticar a

culpar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Che tu pensi o meno che sia stato io a commettere il crimine, non mi puoi accusare senza prove.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Juan rompió la silla, pero le echó la culpa a su hermano pequeño.

sentenciar a alguien por

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

quejarse de

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina: sintomi)

La paziente lamenta dolore alla schiena in zona lombare.
La paciente se queja de un dolor en la baja espalda.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de accusa en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.