¿Qué significa aggiunta en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra aggiunta en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar aggiunta en Italiano.

La palabra aggiunta en Italiano significa incorporación, apéndice, inserción, inclusión, anexo, ampliación, incorporación, cosa auxiliar, apéndice a, inyección, introducción, adjunto/a, auxiliar, adjunto/a, adjunto, adjunto, añadido, adjunto/a, adjuntar, añadir algo a, anotar, añadir, adjuntar, sumar, agregar, poner, agregar, agregar algo a, añadir algo a, insertar, meter, realzar, anexar, incorporar, agregar, incorporar, incorporar a, incluir, introducir, sumar algo a algo, incluir a, explicar, espolvorear algo con algo, introducir algo en. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra aggiunta

incorporación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'aggiunta di un commesso al team dovrebbe aiutarli a vendere i prodotti.
La incorporación de un vendedor al equipo debería ayudar a vender sus productos.

apéndice

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Guarda in fondo al programma per vedere l'aggiunta.
Mira la parte inferior de tu agenda para ver el apéndice.

inserción

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Puoi migliorare il tuo saggio mettendo alcune aggiunte alla parte principale.
Podés mejorar tu ensayo con algunas inserciones en la parte principal.

inclusión

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tutte queste aggiunte dell'ultimo minuto mi scombinano l'assegnazione dei posti a sedere.
Todas estas inclusiones de último minuto arruinarán mi mapa de asientos.

anexo

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ampliación

(edilizia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sulla casa di Sarah è stato costruito un ampliamento.
Sarah hizo una ampliación en su casa.

incorporación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La incorporación de levadura permite que el pan se eleve.

cosa auxiliar

apéndice a

Il professore utilizza delle risorse multimediali a sostegno dei classici metodi didattici.

inyección

(figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'unica cosa che può salvare il progetto è un contributo in denaro.
Una inyección de efectivo es lo único que podría salvar a este proyecto.

introducción

(figurato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

adjunto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

auxiliar

sostantivo maschile (assistente)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

adjunto/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

adjunto

sostantivo maschile (grammatica)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

adjunto

sostantivo maschile (avverbiale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

añadido

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il valore aggiunto di questa stanza d'albergo è la splendida vista che si ha dal balcone.
Esta habitación de hotel tiene la ventaja añadida de unas hermosas vistas desde la terraza.

adjunto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

adjuntar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

añadir algo a

verbo transitivo o transitivo pronominale (extra, sovrapprezzo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I ristoranti aggiungono l'IVA dopo aver calcolato il conto.

anotar

verbo transitivo o transitivo pronominale (a uno scritto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Revisame este borrador y si te parece que hay que hacerle cambios, anotame tus sugerencias en el margen o al final.

añadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La famiglia ha aggiunto una stanza alla casa.
La familia añadió una ampliación a su casa.

adjuntar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'avvocato aggiunse due ulteriori prove nella comparsa.
El abogado anexó dos presentaciones adicionales a los alegatos.

sumar

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica: addizione)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

agregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Avete qualcosa da aggiungere alla discussione?
¿Tienes algo que agregar a la discusión?

poner

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Aggiungere più sale se la zuppa è insipida.

agregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La cioccolata calda ha un sapore particolarmente buono se aggiungi un po' di sale.
El chocolate caliente sabe especialmente bueno si le agregas un poco de sal.

agregar algo a, añadir algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

insertar

(texto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto.
El editor insertó algunos comentarios del autor en el manuscrito.

meter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

realzar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le spezie danno un intenso sapore a questo piatto.
La sazón del platillo realmente realza el sabor.

anexar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il proprietario della boutique ha deciso di espandere i propri affari e ha annesso il magazzino vuoto dell'edificio accanto.
La dueña de la boutique decidió expandir el negocio y anexó el espacio de la tienda vacía contigua.

incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Peter ha inserito il suo disegno preferito nel logo.
Peter incorporó su diseño favorito a su logotipo.

agregar

(informale, figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se compri questo computer, ti metto dentro una stampante gratis.
Si se lleva el ordenador le agregaré la impresora gratis.

incorporar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando le uova e il burro sono ben mescolati, incorpora la farina.
Cuando los huevos y la mantequilla están bien mezclados, incorpore la harina.

incorporar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

Aggiungere i bianchi d'uovo nell'impasto girando con una frusta finché non sono bene amalgamati.
Incorpore las claras de huevo a la masa con un batidor hasta que se mezclen a fondo.

incluir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jim ha inserito le sue idee politiche nella presentazione scolastica.
Jim incluyó sus ideas políticas en su presentación escolar.

introducir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il documento va bene, ma riesci a inserire una citazione del lavoro di John?
Me gusta el informe, pero ¿podrías introducir mención a la contribución de John?

sumar algo a algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Para lograr el objetivo, hubo que sumar los recursos del sector privado a los del sector público.

incluir a

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona)

Se dovessi fare una lista dei miei dieci cantanti preferiti, non aggiungerei lei.
New: Tengo que incluir una lista con mis 10 cantantes favoritos.

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
"Lei dorme già", ha spiegato lui.
"Ella ya está dormida", explicó él.

espolvorear algo con algo

(in cibi e bevande)

Abbiamo messo del lassativo nel suo cibo.
Espolvoreamos su comida con polvo laxante.

introducir algo en

(inserire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ha incluso un tocco di umorismo nel suo discorso.
Introdujo un elemento de humor en su discurso.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de aggiunta en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.