¿Qué significa apertado en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra apertado en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar apertado en Portugués.

La palabra apertado en Portugués significa apretado/a, ajustado/a, ajustado/a, angosto/a, apretado, difícil, difícil, diminuto/a, ajustado/a, estrecho/a, ajustado/a, abarrotado/a, ensamblado a la perfección, apretado/a, espacio muy justo, espacio muy justo, ajustado/a, apretado/a, compactado, apretado/a, reñido/a, disputado, para abrochar, ajustado/a, apretujón, apretado/a, muy ceñido, oprimido/a, pasar las de Caín, corto de, comprimido/a, ir justo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra apertado

apretado/a

(sem permitir vazamento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A junta precisa estar apertada para que o cano não vaze.
La unión tiene que estar bien apretada para que la cañería no gotee.

ajustado/a

adjetivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Meu cliente quer que este trabalho termine na sexta-feira. Vai ser apertado, mas acho que consigo.
Mi cliente quiere el trabajo acabado para el viernes. El tiempo es apretado, pero creo que puedo hacerlo.

ajustado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jane ficava bem em jeans apertados.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le sentaban bien esos vaqueros ajustados.

angosto/a

(que tem pouca largura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A rua estreita tornava difícil a passagem de carros.
La angosta vía hacía difícil rebasar otros vehículos.

apretado

adjetivo (seguro)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Certifique-se de que o nó esteja firme.
Asegúrate de que el nudo esté bien apretado.

difícil

(situação)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Foi uma situação tensa com os dois clientes de Dan lá ao mesmo tempo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Era una situación difícil, con ambos clientes allí al mismo tiempo.

difícil

adjetivo (condições)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O mercado de trabalho está apertado no momento. Você terá sorte em encontrar algo.
El mercado laboral está difícil en este momento, pero con suerte encontrarás algo.

diminuto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi casa es un huevito no caben invitados.

ajustado/a

adjetivo (roupa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Su vestido ajustado realzaba su delgada figura.

estrecho/a

(espaço: pouco)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Seis estudantes vivem em um quarto apertado.
Seis estudiantes viven en una estrecha habitación.

ajustado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Esta camisa fica um pouco apertada embaixo dos braços.
Esta camisa me queda demasiado ajustada por los brazos.

abarrotado/a

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tratamos de llegar hasta el frente pero la habitación estaba abarrotada de gente.

ensamblado a la perfección

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esa mesa está ensamblada a la perfección, casi no puedes ver las juntas.

apretado/a

adjetivo (figurado: horário, calendário)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Meu dentista tem um horário apertado, por isso ele não pode me receber até amanhã.
Mi dentista tiene una agenda apretada, así que no puede verme hasta mañana.

espacio muy justo

(lugar)

O encanador conseguiu conectar os canos, mas foi um ajuste apertado.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El garaje tiene un espacio muy justo para nuestro auto.

espacio muy justo

adjetivo

Podemos entrar com o carro na garagem, mas é apertado.

ajustado/a, apretado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Para ajudar na circulação sanguínea, evite usar roupas apertadas como calças legging e meias longas.

compactado

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
John tenía los huesos compactados allí donde su pierna se había aplastado en el accidente.

apretado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Meu suéter é apertado.
Mi suéter es de un tejido apretado.

reñido/a, disputado

adjetivo (competencia, elección)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alan venceu uma corrida apertada.
Alan ganó una carrera muy reñida.

para abrochar

(ajustar encaixando uma peça em outra)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ajustado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lleva una camiseta ajustada que le marca mucho.

apretujón

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Foi meio espremido colocar seis pessoas no carro, mas conseguimos.
Era un apretujón ir seis personas en el auto, pero se las arreglaron.

apretado/a

adjetivo (dentes) (dientes)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O homem zangado fez uma ameaça entre dentes cerrados.
El hombre enojado pronunció una amenaza con los dientes apretados.

muy ceñido

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Todas las chicas estaban usando camisetas muy ceñidas y faldas cortas.

oprimido/a

adjetivo (comprimido)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pasar las de Caín

adjetivo (experimentando dificuldades)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Sabía que si le pedía que se justificara iba a pasar las de Caín.

corto de

(BRA, figurado, em falta de algo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

comprimido/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El doctor le dijo que su dolor de muñeca era causado por un nervio comprimido.

ir justo

adjetivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Essa chave está apertada para a fechadura.
Esta llave va justo en el cerrojo.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de apertado en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.