¿Qué significa ascolto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra ascolto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ascolto en Italiano.

La palabra ascolto en Italiano significa escucha, escucha, escuchar, prestar oído a, escuchar, escuchar, poner, escuchar, escuchar, escuchar radio, escuchar, escuchar, oír, escuchar, acatar, abierto a, ir, asistir como oyente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ascolto

escucha

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'ascolto è più importante che parlare.
Escuchar es más importante que hablar.

escucha

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'ascolto attento di qualsiasi brano musicale spesso rivela cose che non avresti mai notato prima.
Una escucha cuidada de una pieza musical revelará cosas que antes seguramente no habías notado.

escuchar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Stai un momento in silenzio e ascolta. Che suoni senti?
Tómate un momento para hacer silencio y escuchar: ¿qué sonidos oyes?

prestar oído a

(antiguo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

escuchar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Zitto! Sto ascoltando la radio.
Por favor, cállate; estoy escuchando la radio.

escuchar

(considerare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vorrei che ascoltassero la mia proposta.
Me gustaría que escucharan mi propuesta.

poner

(musica)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sto facendo suonare il nuovo cd nello stereo.
Voy a poner el nuevo CD en el equipo.

escuchar

(seguire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ascolta i consigli di tua madre.
Por favor, escúchame con atención.

escuchar

(dare importanza)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il capo ti ascolterà con comprensione se gli poni le tue ragioni con calma.
El encargado prestará atención de manera compasiva si presentas tu argumento con calma.

escuchar radio

verbo transitivo o transitivo pronominale (specifico: emissione)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

escuchar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Prega chiedendo perdono e il Signore ti ascolterà.
Reza para pedir perdón y el Señor te escuchará.

escuchar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Siamo andati ad ascoltare il concerto al parco.
Fuimos a escuchar el concierto en el parque.

oír

(Derecho)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giudice ascolterà la sua testimonianza martedì.
La corte oirá su testimonio el martes.

escuchar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Puoi ascoltare per favore cosa ho da dirti?
¿Podrías escuchar lo que tengo para decir?

acatar

(consejos)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pam acató la alerta de tormenta y entró en el refugio.

abierto a

Il mio capo è sempre aperto ai miei suggerimenti.

ir

verbo transitivo o transitivo pronominale (funzione religiosa) (religión)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Andiamo a sentire la messa ogni domenica mattina.
Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

asistir como oyente

Elsa estudia biología, pero también asiste como oyente a clases de bellas artes.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ascolto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.