¿Qué significa bomb en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra bomb en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bomb en Inglés.

La palabra bomb en Inglés significa bomba, bomba nuclear, bombardear, suspender, fracasar a lo grande, la bomba, bomba, fracaso, bomba, pase bomba, cafetera, bomba, bomba volcánica, patada, en explosivos, en bombas, salir volando, bombardear fuera de su hogar a, bombardear, bomba atómica, bomba atómica, tirar una bomba atómica en, tirar una bomba atómica, bomba blockbuster, alerta de bomba, bombardeo, desactivación de bomba, experto en desactivación de bombas, experta en desactivación de bombas, Unidad Especial de Desactivadores de Explosivos, amenaza de bomba, amenaza de bomba, refugio antiaéreo, área de explosión, Unidad Especial de Desactivadores de Explosivos, bombardeo, a prueba de bombas, hacer a prueba de bombas, coche-bomba, bombardeo masivo, petardo, bomba de racimo, costar un huevo, carga de profundidad, bomba sucia, bombardear en picado, bomba voladora, bomba H, bomba de hidrógeno, carta bomba, hacer una fortuna, bomba N, bomba de clavos, bomba de neutrones, bomba atómica, paquete bomba, bomba molotov, bomba casera, bomba inteligente, bomba de humo, bomba de olor, bomba de tiempo, bomba de relojería. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bomb

bomba

noun (explosive device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bombs are a common part of modern warfare.
Las bombas son un elemento común de los conflictos bélicos modernos.

bomba nuclear

noun (nuclear weapons)

People suffered effects from the bomb for decades after it was dropped on the city.
La población sufrió los efectos de la bomba nuclear décadas después de que fuera arrojada sobre la ciudad.

bombardear

transitive verb (drop explosives)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The city was bombed repeatedly during the war.
La ciudad fue bombardeada repetidamente durante la guerra.

suspender

transitive verb (US, figurative, slang (fail: a test)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jack bombed his algebra test.
Jack suspendió el examen de álgebra.

fracasar a lo grande

intransitive verb (figurative, slang (fail) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The previews for the movie looked good, but it bombed.
Los pases preliminares de la película parecían buenos, pero fracasó a lo grande.

la bomba

noun (figurative, slang ([sth] cool, excellent) (coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Those new shoes are the bomb!
¡Esos zapatos nuevos son la bomba!

bomba

noun (figurative (surprising news) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jasmine dropped the bomb that she and Dexter had eloped.
Jasmine soltó la bomba de que ella y Dexter se habían fugado para casarse.

fracaso

noun (figurative, slang (total failure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I enjoyed that movie, but it was a huge bomb.
Me gustó esa película, pero fue un gran fracaso.

bomba

noun (UK, figurative, slang (great success) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The singer just dropped her new album and it's a bomb!
¡El cantante acaba de sacar un disco nuevo y es una bomba!

pase bomba

noun (American football: long pass) (fútbol americano)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cafetera

noun (Aus, NZ, figurative, slang (old automobile) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

bomba

noun (radioactive material container)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

bomba volcánica

noun (volcanic rock)

Bombs are one of the many dangers associated with active volcanoes.
Las bombas volcánicas son uno de los muchos peligros asociados a los volcanes activos.

patada

noun (up-and-under)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

en explosivos, en bombas

noun as adjective (related to or for bombs) (experto)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Bomb experts are still examining the device.
Los expertos en explosivos aún están examinando el dispositivo.

salir volando

intransitive verb (figurative, slang (move very quickly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nelson angrily bombed off for home.
Enfadado, Nelson salió volando para su casa.

bombardear fuera de su hogar a

phrasal verb, transitive, separable (leave [sb] homeless by bombing their home)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

bombardear

phrasal verb, transitive, separable (destroy [sth] by bombing)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

bomba atómica

noun (abbreviation (atomic bomb)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.
Estados Unidos detonó la primera bomba atómica cerca de Alamogordo, en Nueva México.

bomba atómica

noun (nuclear weapon)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Hiroshima fue el blanco de la primera bomba atómica.

tirar una bomba atómica en

transitive verb (drop atom bomb on place)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tirar una bomba atómica

intransitive verb (drop atom bomb)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Orders were given to atom-bomb.
Se dieron órdenes de tirar una bomba atómica.

bomba blockbuster

noun (historical (huge bomb)

This neighborhood was decimated by a blockbuster during the war.
Este vecindario fue diezmado por una bomba blockbuster durante la guerra.

alerta de bomba

noun (warning)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bombardeo

noun (explosive assault)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

desactivación de bomba

noun (defusing explosives)

experto en desactivación de bombas, experta en desactivación de bombas

noun (person who defuses explosives)

Unidad Especial de Desactivadores de Explosivos

noun (police squad: defuses explosives) (ES)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
When the policeman found a suitcase abandoned in the airport, he called the bomb disposal unit.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Encontró un bulto sospechoso abandonado y llamó a la Brigada de explosivos.

amenaza de bomba

noun (law: fraudulent threat) (falsa)

amenaza de bomba

noun (colloquial (believed threat of explosives)

refugio antiaéreo

noun (protective bunker) (ES)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Many bomb shelters built in the 1950's are still useable.

área de explosión

noun (area devastated by explosives)

Hiroshima became one of the most terrible bomb sites history had ever known.
Hiroshima se convirtió en una de las áreas de explosión más terribles de la historia.

Unidad Especial de Desactivadores de Explosivos

noun (police team: defuses explosives) (ES)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
When the policeman found a suitcase abandoned in the airport, he called the bomb squad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Encontró un bulto sospechoso abandonado y llamó a la Brigada de explosivos.

bombardeo

noun (fighter plane: pre-bomb drop)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Los ingleses realizaron muchos bombardeos sobre territorio alemán a lo largo de la segunda guerra mundial.

a prueba de bombas

adjective (resistant to explosives)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

hacer a prueba de bombas

transitive verb (make resistant to explosives)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

coche-bomba

noun (incendiary device in an automobile)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Explotó un coche-bomba.

bombardeo masivo

transitive verb (drop many bombs over an area)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

petardo

noun (firecracker)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bomba de racimo

noun (explosive weapon)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

costar un huevo

verbal expression (UK, figurative, slang (be expensive)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

carga de profundidad

noun (underwater explosive device)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bomba sucia

(nuclear warhead)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bombardear en picado

transitive verb (attack with steep dive)

bomba voladora

noun (warfare) (armamento)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bomba H

noun (informal, abbreviation (hydrogen bomb)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
H-bombs cause a great deal of damage.
Las bombas H causaron muchísimo daño.

bomba de hidrógeno

noun (thermonuclear explosive device)

The country tested a hydrogen bomb recently.
El país probó una bomba de hidrógeno recientemente.

carta bomba

noun (explosive device inside envelope)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

hacer una fortuna

verbal expression (UK, figurative, slang (earn a large amount of money)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

bomba N

noun (abbreviation (neutron bomb)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bomba de clavos

(explosive device)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bomba de neutrones

noun (radiation bomb: nuclear explosive)

Entre otras armas, había lo que parecía ser una bomba de neutrones.

bomba atómica

noun (atomic explosive)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
During World War II, the United States dropped two nuclear bombs on Japan.
Durante la Segunda Guerra Mundial Estados Unidos tiró dos bombas nucleares sobre Japón.

paquete bomba

noun (explosive device in a package)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A parcel bomb killed one woman and injured five other people yesterday.

bomba molotov

noun (UK (incendiary device)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bomba casera

(homemade bomb)

bomba inteligente

(slang (military)

bomba de humo

noun (small missile that lets off smoke)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
It looks like someone set off a smoke bomb!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En las protestas de la universidad, no faltaban las bombas lacrimógenas y las de humo.

bomba de olor

noun (smelly bomb)

bomba de tiempo

noun (timed explosive device)

The spy planted the time bomb, knowing he only had two minutes to get to safety.
El espía colocó la bomba de relojería sabiendo que sólo disponía de dos minutos para ponerse a salvo.

bomba de relojería

noun (figurative (person, thing: will cause trouble) (ES, figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
She's a time bomb with a short fuse when she's upset.
Esa una bomba de tiempo de mecha corta cuando se enoja.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bomb en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de bomb

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.