¿Qué significa centred en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra centred en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar centred en Inglés.

La palabra centred en Inglés significa centro, centro, centro, centro, pivote, relleno, medio, centrar, concentrarse en, rodear a, centrarse, centrado/a, centrado/a, con centro, girar alrededor de, enfocar a, centrar, centrarse en, centro administrativo, centro de arte, el centro de, en el centro de, el en punto de, centro de negocios, call center, central, zaguero central, zaguera central, jardín central, jardinero central, jardinero central, jardinera central, delantera central, delantero central, centro izquierda, central, centro de actividades, centro de atención, centro de atención, centro de gravedad, centro, centro de masas, granete, en el papel protagónico, en el papel protagonista, línea central, línea de división, línea central, guardería, centro, centro comunitario, centro de contacto, Director de Centro de Contacto, centro de control, centro de convenciones, centro de costos, centro cultural, guardería, centro de día para adultos mayores, centro exacto, justo en el medio, justo en el centro, centro de detención, centro de distribución, centro social, cadena de música, centro de exhibiciones, gimnasio, centro de salud ambulatorio, vivero, centro de procesamiento, centro de salud, sanatorio, megatienda, home cinema, en el centro, en el medio, en el medio de, centro de información, centro de datos, original, de centro izquierda, club, oficina de correos, fábrica, planta, centro fabril, mediateca, clínica, centro médico, centro nervioso, centro neurálgico, guardería, descentrado/a, en el centro, centro comercial, centro de ganancias, centro de investigación, centro de consulta, centro de información, de centro derecha, service, shopping, polideportivo, ser el centro de atención, sacar del eje, centro de comercio, centro urbano, centro de la ciudad, oficina de turismo, centro de negocios, club juvenil. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra centred

centro

noun (middle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The boy stood in the center of the circle.
El chico se puso en el centro del círculo.

centro

noun (main site)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That city is the manufacturing center of the state.
La ciudad es el centro manufacturero del estado.

centro

noun (town: central area)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
At the centre of the town is the Town Hall.
El ayuntamiento está en el centro del pueblo.

centro

noun (facility) (instalaciones, edificio)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The old ladies met at the senior center.
Las ancianas se reunieron en el centro para mayores.

pivote

noun (basketball position)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Yao Ming played center for the Houston Rockets.
Yao Ming jugó como pivote para los Houston Rockets.

relleno

noun (chocolate, etc.: filling)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
These chocolates all have soft centres.
Todos estos bombones tienen relleno suave.

medio

noun (sports position)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dan is the best center the team has ever had.

centrar

transitive verb (move to middle)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He centered the painting on the wall.
Centró el cuadro en la pared.

concentrarse en

(focus on)

rodear a

(cluster around)

centrarse

transitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm, focused)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Meditating every morning helps me to center myself.

centrado/a

adjective (placed in the middle of [sth]) (en el medio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The image is not perfectly centered on the page.

centrado/a

adjective (figurative (secure, grounded)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My family helps keep me centered.

con centro

adjective (as suffix (with a given kind of center)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Josie has eaten all the soft-centered chocolates out of the selection box.

girar alrededor de

phrasal verb, transitive, inseparable (be based on, concerned with)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

enfocar a

phrasal verb, transitive, inseparable (focus on)

Now that the camera's shown us the whole pitch, centre in on just the coach.
Ahora que la cámara nos muestra todo el campo, quiero que enfoque solo al entrenador.

centrar

phrasal verb, transitive, inseparable (have as main topic)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
His talk centered on one key issue.
Centró su discurso en un tema principal.

centrarse en

phrasal verb, transitive, inseparable (have as main purpose)

My grandfather's life centered on his family.
La vida de mi abuelo se centró en su familia.

centro administrativo

noun (county: main town)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

centro de arte

noun (venue: visual, performing arts)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

el centro de, en el centro de, el en punto de

preposition (figurative (focus of controversy, etc.) (figurado, atención, controversia)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

centro de negocios

noun (town: commercial district)

call center

noun (phone-in service) (AR, voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
If you need technical support you can contact the call center.
Si necesitas asistencia técnica, puedes llamar al servicio de atención al cliente.

central

noun (soccer player, position) (fútbol)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

zaguero central, zaguera central

noun (volleyball player, position)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

jardín central

noun (baseball: location) (baseball)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
The ball flew into center field and Jeff caught it.
La pelota voló hasta el jardín central y Jeff la agarró.

jardinero central

noun (baseball: player's position) (baseball)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
You can be center field in today's game.
Puedes ser el jardinero central en el juego de hoy.

jardinero central, jardinera central

noun (baseball: player in center field) (béisbol)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

delantera central

noun (soccer position) (posición)

delantero central

noun (soccer player) (jugador)

centro izquierda

noun (soccer position) (fútbol)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

central

noun (soccer player)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

centro de actividades

noun (where action takes place)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The Telegraph Station in Alice Springs became the centre of activity in the area.
La estación de telégrafos en Alice Springs se convirtió en el centro de la actividad en el área.

centro de atención

noun (focal point)

The photographer framed the photo in such a way as to ensure the flower was the centre of attention.
El fotógrafo encuadró la foto de manera que la flor fuera el centro de atención.

centro de atención

noun (figurative (focus of interest)

The painting was the centre of attention at the exhibition. The UAE was the centre of attention as the region's biggest football tournament came to the country.
La pintura era el centro de atención de la exhibición.

centro de gravedad

noun (where weight is balanced)

The position of the center of gravity affects the stability of an object.
Si el centro de gravedad se ubica muy alto, la estabilidad es escasa.

centro

noun (figurative (person: focus of activity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Asia-Pacific region has become the centre of gravity for the world economy.
La región de Asia y el Pacífico se convirtió en el centro de la economía mundial.

centro de masas

noun (middle point of matter)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

granete

noun (tool for making holes in metal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

en el papel protagónico, en el papel protagonista

adverb (figurative (in a leading role)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She found herself center stage when she was chosen to represent her school at the event.

línea central

noun (line bisecting a plane figure)

línea de división

noun (line painted down the middle of a road)

línea central

noun (bisector between radio transmitters)

guardería

noun (day nursery)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Many companies have an on-site child care center for their employees' children.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Muchas compañías tienen una guardería en sus edificios para los hijos de sus empleados.

centro

noun (town: central area)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I don't want to drive through the city center in rush hour.
No quiero conducir por el centro en hora pico.

centro comunitario

noun (local venue)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The summer program at the community center keeps the kids off the streets.
Las actividades de verano del centro comunitario mantienen a los niños alejados de la calle.

centro de contacto

noun (call center)

Director de Centro de Contacto

noun (head of call centre)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Mustafa was promoted to the position of Contact Centre Manager.

centro de control

noun (operational hub)

centro de convenciones

noun (event space)

centro de costos

noun (business)

centro cultural

noun (institute, building: promotes culture)

guardería

noun (children's nursery)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

centro de día para adultos mayores

noun (care facility for adults)

centro exacto

noun (exact centre, precise middle)

justo en el medio, justo en el centro

adverb (precisely in the middle)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

centro de detención

noun (holding facility)

Delinquents arrested in Los Angeles are taken to a detention center before their hearings.
Los delincuentes arrestados en la ciudad de Los Ángeles son llevados a un centro de detención antes del juicio.

centro de distribución

noun (warehouse, depot)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

centro social

noun (social services)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cadena de música

noun (US (stereo: hifi)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En el desván está guardado el viejo centro musical: tenía bandeja, radio y una sola casetera.

centro de exhibiciones

noun (conference and sports venue)

gimnasio

noun (gym)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

centro de salud ambulatorio

noun (medical treatment facility) (gratuito)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

vivero

noun (store selling gardening supplies)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

centro de procesamiento

noun (place where [sth] is processed)

En el centro de procesamiento rigen estrictas normas de higiene.

centro de salud, sanatorio

noun (medical clinic)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

megatienda

noun (US (large store)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

home cinema

noun (TV, speaker unit) (voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

en el centro, en el medio

adverb (in the middle)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en el medio de

preposition (in the middle of)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

centro de información

noun (help desk, office)

centro de datos

noun (computing: for storage of data)

original

adjective (figurative (offbeat, original)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de centro izquierda

adjective (figurative (moderately left wing)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist.
Ahora tenemos un gobierno de centro izquierda, pero igual no se parece en nada al socialismo.

club

noun (sports or entertainment facility)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Los fines de semana toda la familia iba al club: el abuelo jugaba a las bochas; mi papá, al fútbol; mi mamá a las cartas con las amigas y los chicos nos bañábamos en la pileta.

oficina de correos

noun (postal service: sorting office)

fábrica, planta

noun (plant, factory)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A lot of cheap toys are produced in that manufacturing center.

centro fabril

noun (area: many factories)

China is a manufacturing center for products sold in many other countries.

mediateca

noun (US (library in school)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

clínica

noun (health clinic)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You can get advice on contraception at the medical centre.

centro médico

noun (area with health facilities)

The medical center included the hospital and the outlying buildings housed the doctor's private practices.

centro nervioso

noun (anatomy: bunch of nerve cells) (anatomía)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

centro neurálgico

noun (figurative (control centre, headquarters)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
In the 16th century, Venice was the nerve centre of global communications.

guardería

noun (UK (childcare facility)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sarah's workplace has a nursery on site so she can stay close to her baby and still go to work.
El trabajo de Sara tiene una guardería, y ella puede estar cerca de su bebé mientras trabaja.

descentrado/a

adjective (to the side of center)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

en el centro

adverb (US (from midpoint to midpoint)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

centro comercial

noun (large shopping complex)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

centro de ganancias

noun (part of business organization)

centro de investigación

noun (place for scientific investigation)

I've heard that more than 300 scientists work at the university's research centre.

centro de consulta, centro de información

noun (information service)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

de centro derecha

adjective (politics: conservative)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

service

noun (repair shop) (AR, voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

shopping

noun (US (retail complex) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They're going to build a new shopping center on that plot of land.
Me gusta comprar en el centro comercial.

polideportivo

noun (venue for physical activity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ser el centro de atención

expression (figurative (be the focus of attention)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
London took centre stage in 2012 when it hosted the Olympic Games.
Londres fue el centro de atención en 2012 cuando fue sede de los Juegos Olímpicos.

sacar del eje

verbal expression (figurative (disorient)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It threw me off center when my parents told me to pack my bags.
Me hizo trastabillar cuando mis padres me dijeron que empacara mis cosas.

centro de comercio

noun (building for commerce)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

centro urbano, centro de la ciudad

noun (town or city area)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

oficina de turismo

noun (tourist information office)

Cerca del museo está la oficina de turismo. Allí te informan de los lugares que debes visitar.

centro de negocios

noun (US (New York: business district)

club juvenil

noun (recreation place for young people)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de centred en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.