¿Qué significa centre en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra centre en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar centre en Inglés.
La palabra centre en Inglés significa centro, centro, centro, centro, pivote, relleno, medio, centrar, concentrarse en, rodear a, centrarse, girar alrededor de, enfocar a, centrar, centrarse en, centro administrativo, centro de arte, el centro de, en el centro de, el en punto de, centro de negocios, call center, central, zaguero central, zaguera central, jardín central, jardinero central, jardinero central, jardinera central, delantera central, delantero central, centro izquierda, central, centro de actividades, centro de atención, centro de atención, centro de gravedad, centro, centro de masas, granete, en el papel protagónico, en el papel protagonista, línea central, línea de división, línea central, guardería, centro, centro comunitario, centro de contacto, Director de Centro de Contacto, centro de control, centro de convenciones, centro de costos, centro, centro cultural, guardería, centro de día para adultos mayores, centro exacto, justo en el medio, justo en el centro, centro de detención, centro de distribución, centro social, cadena de música, centro de exhibiciones, gimnasio, centro de salud ambulatorio, vivero, centro de procesamiento, centro de salud, sanatorio, megatienda, home cinema, en el centro, en el medio, en el medio de, centro de información, centro de datos, original, de centro izquierda, club, oficina de correos, fábrica, planta, centro fabril, mediateca, clínica, centro médico, centro nervioso, centro neurálgico, guardería, descentrado/a, en el centro, centro comercial, centro de ganancias, centro de investigación, centro de consulta, centro de información, de centro derecha, service, shopping, polideportivo, ser el centro de atención, sacar del eje, centro de comercio, centro urbano, centro de la ciudad, oficina de turismo, centro de negocios, club juvenil. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra centre
centronoun (middle) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The boy stood in the center of the circle. El chico se puso en el centro del círculo. |
centronoun (main site) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) That city is the manufacturing center of the state. La ciudad es el centro manufacturero del estado. |
centronoun (town: central area) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) At the centre of the town is the Town Hall. El ayuntamiento está en el centro del pueblo. |
centronoun (facility) (instalaciones, edificio) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The old ladies met at the senior center. Las ancianas se reunieron en el centro para mayores. |
pivotenoun (basketball position) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Yao Ming played center for the Houston Rockets. Yao Ming jugó como pivote para los Houston Rockets. |
rellenonoun (chocolate, etc.: filling) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) These chocolates all have soft centres. Todos estos bombones tienen relleno suave. |
medionoun (sports position) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Dan is the best center the team has ever had. |
centrartransitive verb (move to middle) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He centered the painting on the wall. Centró el cuadro en la pared. |
concentrarse en(focus on) |
rodear a(cluster around) |
centrarsetransitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm, focused) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Meditating every morning helps me to center myself. |
girar alrededor dephrasal verb, transitive, inseparable (be based on, concerned with) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
enfocar aphrasal verb, transitive, inseparable (focus on) Now that the camera's shown us the whole pitch, centre in on just the coach. Ahora que la cámara nos muestra todo el campo, quiero que enfoque solo al entrenador. |
centrarphrasal verb, transitive, inseparable (have as main topic) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) His talk centered on one key issue. Centró su discurso en un tema principal. |
centrarse enphrasal verb, transitive, inseparable (have as main purpose) My grandfather's life centered on his family. La vida de mi abuelo se centró en su familia. |
centro administrativonoun (county: main town) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
centro de artenoun (venue: visual, performing arts) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
el centro de, en el centro de, el en punto depreposition (figurative (focus of controversy, etc.) (figurado, atención, controversia) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
centro de negociosnoun (town: commercial district) |
call centernoun (phone-in service) (AR, voz inglesa) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) If you need technical support you can contact the call center. Si necesitas asistencia técnica, puedes llamar al servicio de atención al cliente. |
centralnoun (soccer player, position) (fútbol) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
zaguero central, zaguera centralnoun (volleyball player, position) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
jardín centralnoun (baseball: location) (baseball) (locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). ) The ball flew into center field and Jeff caught it. La pelota voló hasta el jardín central y Jeff la agarró. |
jardinero centralnoun (baseball: player's position) (baseball) (locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). ) You can be center field in today's game. Puedes ser el jardinero central en el juego de hoy. |
jardinero central, jardinera centralnoun (baseball: player in center field) (béisbol) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
delantera centralnoun (soccer position) (posición) |
delantero centralnoun (soccer player) (jugador) |
centro izquierdanoun (soccer position) (fútbol) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
centralnoun (soccer player) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
centro de actividadesnoun (where action takes place) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The Telegraph Station in Alice Springs became the centre of activity in the area. La estación de telégrafos en Alice Springs se convirtió en el centro de la actividad en el área. |
centro de atenciónnoun (focal point) The photographer framed the photo in such a way as to ensure the flower was the centre of attention. El fotógrafo encuadró la foto de manera que la flor fuera el centro de atención. |
centro de atenciónnoun (figurative (focus of interest) The painting was the centre of attention at the exhibition. The UAE was the centre of attention as the region's biggest football tournament came to the country. La pintura era el centro de atención de la exhibición. |
centro de gravedadnoun (where weight is balanced) The position of the center of gravity affects the stability of an object. Si el centro de gravedad se ubica muy alto, la estabilidad es escasa. |
centronoun (figurative (person: focus of activity) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The Asia-Pacific region has become the centre of gravity for the world economy. La región de Asia y el Pacífico se convirtió en el centro de la economía mundial. |
centro de masasnoun (middle point of matter) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
granetenoun (tool for making holes in metal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
en el papel protagónico, en el papel protagonistaadverb (figurative (in a leading role) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) She found herself center stage when she was chosen to represent her school at the event. |
línea centralnoun (line bisecting a plane figure) |
línea de divisiónnoun (line painted down the middle of a road) |
línea centralnoun (bisector between radio transmitters) |
guarderíanoun (day nursery) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Many companies have an on-site child care center for their employees' children. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Muchas compañías tienen una guardería en sus edificios para los hijos de sus empleados. |
centronoun (town: central area) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I don't want to drive through the city center in rush hour. No quiero conducir por el centro en hora pico. |
centro comunitarionoun (local venue) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The summer program at the community center keeps the kids off the streets. Las actividades de verano del centro comunitario mantienen a los niños alejados de la calle. |
centro de contactonoun (call center) |
Director de Centro de Contactonoun (head of call centre) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Mustafa was promoted to the position of Contact Centre Manager. |
centro de controlnoun (operational hub) |
centro de convencionesnoun (event space) |
centro de costosnoun (business) |
centronoun (written, abbreviation (center) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
centro culturalnoun (institute, building: promotes culture) |
guarderíanoun (children's nursery) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
centro de día para adultos mayoresnoun (care facility for adults) |
centro exactonoun (exact centre, precise middle) |
justo en el medio, justo en el centroadverb (precisely in the middle) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
centro de detenciónnoun (holding facility) Delinquents arrested in Los Angeles are taken to a detention center before their hearings. Los delincuentes arrestados en la ciudad de Los Ángeles son llevados a un centro de detención antes del juicio. |
centro de distribuciónnoun (warehouse, depot) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
centro socialnoun (social services) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
cadena de músicanoun (US (stereo: hifi) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En el desván está guardado el viejo centro musical: tenía bandeja, radio y una sola casetera. |
centro de exhibicionesnoun (conference and sports venue) |
gimnasionoun (gym) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
centro de salud ambulatorionoun (medical treatment facility) (gratuito) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
viveronoun (store selling gardening supplies) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
centro de procesamientonoun (place where [sth] is processed) En el centro de procesamiento rigen estrictas normas de higiene. |
centro de salud, sanatorionoun (medical clinic) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
megatiendanoun (US (large store) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
home cinemanoun (TV, speaker unit) (voz inglesa) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
en el centro, en el medioadverb (in the middle) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
en el medio depreposition (in the middle of) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) |
centro de informaciónnoun (help desk, office) |
centro de datosnoun (computing: for storage of data) |
originaladjective (figurative (offbeat, original) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
de centro izquierdaadjective (figurative (moderately left wing) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist. Ahora tenemos un gobierno de centro izquierda, pero igual no se parece en nada al socialismo. |
clubnoun (sports or entertainment facility) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Los fines de semana toda la familia iba al club: el abuelo jugaba a las bochas; mi papá, al fútbol; mi mamá a las cartas con las amigas y los chicos nos bañábamos en la pileta. |
oficina de correosnoun (postal service: sorting office) |
fábrica, plantanoun (plant, factory) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A lot of cheap toys are produced in that manufacturing center. |
centro fabrilnoun (area: many factories) China is a manufacturing center for products sold in many other countries. |
mediatecanoun (US (library in school) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
clínicanoun (health clinic) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) You can get advice on contraception at the medical centre. |
centro médiconoun (area with health facilities) The medical center included the hospital and the outlying buildings housed the doctor's private practices. |
centro nerviosonoun (anatomy: bunch of nerve cells) (anatomía) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
centro neurálgiconoun (figurative (control centre, headquarters) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) In the 16th century, Venice was the nerve centre of global communications. |
guarderíanoun (UK (childcare facility) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Sarah's workplace has a nursery on site so she can stay close to her baby and still go to work. El trabajo de Sara tiene una guardería, y ella puede estar cerca de su bebé mientras trabaja. |
descentrado/aadjective (to the side of center) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
en el centroadverb (US (from midpoint to midpoint) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
centro comercialnoun (large shopping complex) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
centro de gananciasnoun (part of business organization) |
centro de investigaciónnoun (place for scientific investigation) I've heard that more than 300 scientists work at the university's research centre. |
centro de consulta, centro de informaciónnoun (information service) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
de centro derechaadjective (politics: conservative) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
servicenoun (repair shop) (AR, voz inglesa) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
shoppingnoun (US (retail complex) (voz inglesa) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) They're going to build a new shopping center on that plot of land. Me gusta comprar en el centro comercial. |
polideportivonoun (venue for physical activity) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ser el centro de atenciónexpression (figurative (be the focus of attention) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) London took centre stage in 2012 when it hosted the Olympic Games. Londres fue el centro de atención en 2012 cuando fue sede de los Juegos Olímpicos. |
sacar del ejeverbal expression (figurative (disorient) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) It threw me off center when my parents told me to pack my bags. Me hizo trastabillar cuando mis padres me dijeron que empacara mis cosas. |
centro de comercionoun (building for commerce) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
centro urbano, centro de la ciudadnoun (town or city area) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
oficina de turismonoun (tourist information office) Cerca del museo está la oficina de turismo. Allí te informan de los lugares que debes visitar. |
centro de negociosnoun (US (New York: business district) |
club juvenilnoun (recreation place for young people) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de centre en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de centre
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.