¿Qué significa coffee en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra coffee en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar coffee en Inglés.
La palabra coffee en Inglés significa café, café, café molido, café, café, café de cebada, café negro, café royale, café, grano de café, coffee break, torta de café, torta, carrito de café, crema de café, taza de café, filtro de café, molinillo, cafetera, molinillo de café, taza de café, cafetal, saquito de café, cafetera, cafetera, cafetería, coffee shop, mesa ratona, de color café, tomo de lujo ilustrado, cafetería, charlar, café descafeinado, café de filtro, cafetera de filtro, café de cafetera francesa, café helado, café irlandés, café, café con licor, café al aire libre, con un café, café robusta, cafeto robusta, grano de café robusta, café turco, abrir los ojos, café con leche. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra coffee
cafénoun (uncountable (drink) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I have a cup of coffee every morning. Tomo una taza de café por las mañanas. |
cafénoun (uncountable (plant) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) They grow coffee in Colombia. Ellos cultivan café en Colombia. |
café molidonoun (uncountable (ground beans) We need to buy more coffee for the coffee maker. Tenemos que comprar más café molido para la cafetera. |
cafénoun (color: light brown) (color) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I like the dress in brown, but would prefer coffee. Me gusta el vestido marrón, pero lo preferiría café. |
cafénoun as adjective (light brown in color) (color) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I wouldn't say it's dark brown. I would say it was more coffee. No diría que es marrón, más bien me parece café. |
café de cebadanoun (drink made from roasted barley) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) In time of war people make chicory or barley coffee. Le prohibieron el café por la úlcera, ahora toma malta. |
café negronoun (coffee: no milk) (coloquial) Black coffee is a traditional hangover remedy. El café negro es un remedio tradicional para la resaca. |
café royalenoun (coffee drink with brandy) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
cafénoun (café: serves coffee) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Starbucks turned the coffee bar into a multinational enterprise. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bueno, entonces encontrémonos en el barcito de siempre. |
grano de cafénoun (usually plural (seed of coffee tree) The coffee I'm serving was made from freshly ground coffee beans. El café que estoy sirviendo fue hecho con granos de café recién molidos. |
coffee breaknoun (pause for coffee, tea, etc.) (voz inglesa) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Whenever I try to ask for her help, she's on a coffee break. Cada vez que le pido ayuda está en su descanso. |
torta de cafénoun (cake containing coffee) Peter was eating a slice of coffee cake. |
tortanoun (US (sweet bread) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
carrito de cafénoun (stand: serves hot drinks) |
crema de cafénoun (light cream) |
taza de cafénoun (cup in which coffee is served) Anna gave him a set of coffee cups as a birthday present. Ana le dio un juego de tazas de café para su cumpleaños. |
filtro de cafénoun (device: strains coffee) |
molinillonoun (machine for grinding coffee beans) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ground beans fresh from the coffee grinder give the coffee a richer flavor. |
cafeteranoun (machine that brews coffee) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) This coffee maker can make both espresso coffee and cappuccino coffee. Este percolador puede hacer tanto café expreso como capuchino. |
molinillo de cafénoun (coffee grinder) |
taza de cafénoun (cup for coffee) She clasped her hands around her coffee mug, letting it warm them. Envolvió el tarro de café con las manos para calentarlas. |
cafetalnoun (field where coffee beans are grown) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Cutting trees to plant coffee plantations destroys bird habitat. |
saquito de cafénoun (ground coffee in a filter bag) (Argentina) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The single-serving coffee pod is the latest fad among coffee drinkers. La bolsita de café es la última moda entre los bebedores de café. |
cafeteranoun (for brewing coffee) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I still prefer my old coffee pot over my new coffee maker. |
cafeteranoun (for brewed coffee) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Tip the milky coffee into a warmed coffee pot. |
cafeteríanoun (café where coffee is served) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) We arranged to meet in a coffee shop. Arreglamos encontrarnos en el bar. |
coffee shopnoun (café where cannabis is served) (voz inglesa) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) In most of the coffee shops in Amsterdam, you can order a coffee or beer and a selection of cannabis from a dozen different countries. En la mayoría de los coffee shops de Amsterdam puedes pedir un café o una cerveza y una selección de marihuana de una docena de países distintos. |
mesa ratonanoun (low table used in living room) (AR) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Please don't put your feet on the coffee table. Por favor no pongas los pies en la mesa ratona. |
de color caféadjective (medium-brown) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
tomo de lujo ilustradonoun (large illustrated hardback book) |
cafeteríanoun (establishment where coffee is served) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The Golden Horn was a 60's coffeehouse where you could find coffee, folk songs and poetry but no alcohol. Golde Horn era una cafetería de los años 60 donde podías tomar un café, escuchar música folk y poesía, pero no podías conseguir alcohol. |
charlarintransitive verb (dated, slang (indulge in chitchat) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
café descafeinadonoun (coffee: caffeine removed) I drink decaffeinated coffee at night so I do not stay awake all night. A la noche tomo descafeinado para no quedarme despierto. |
café de filtronoun (coffee: percolated) I like drip coffee, not instant. Me gusta el café de filtro, no el instantáneo. |
cafetera de filtronoun (appliance: percolator) I must buy some more filters for my drip coffee maker. |
café de cafetera francesanoun (coffee brewed in a cafetière) The coffee shop serves French-press coffee. |
café heladonoun (cold coffee with ice) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Sophie was drinking a glass of iced coffee. Sofía estaba bebiendo un vaso de café helado. |
café irlandésnoun (coffee with Irish whiskey) (bebida) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) An Irish coffee topped with cream is a great way of ending a meal. Un café irlandés con crema es una excelente manera de terminar una cena. |
cafénoun (German (social gathering over coffee) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
café con licornoun (coffee served with liquor) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Siempre toma un carajillo de ron negro después de comer. |
café al aire librenoun (café: outside seating) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Outdoor coffee-houses are not very popular in hot climates during the summer. Los cafetines al aire libre no son muy populares en los climas cálidos durante el verano. |
con un caféadverb (informal (while drinking coffee) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
café robustanoun (coffee made from African tree) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
cafeto robustanoun (African coffee tree) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
grano de café robustanoun (African coffee tree seed) |
café turconoun (strong, thick coffee) (ES) Turkish coffee is traditionally boiled with sugar in a special pot called an ibrik. El café turco tradicionalmente se hierve con azúcar en un cacharro especial llamado cezve. |
abrir los ojosverbal expression (mainly US, figurative, informal (face reality) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
café con lechenoun (UK (coffee: with milk) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) I don't like tea; I prefer white coffee with sugar. No me gusta el té; prefiero el café cortado con azúcar. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de coffee en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de coffee
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.