¿Qué significa completarsi en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra completarsi en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar completarsi en Italiano.

La palabra completarsi en Italiano significa consumar, terminar, finalizar, colmar, terminar de hacer algo, terminar, terminar, terminar, abundar en, expandir, terminar, completar, terminar, acabar, complementar, terminar, completar, terminar, terminar con, acabar con, acabado/a, terminado/a, cerrar, entregar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra completarsi

consumar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno completato la raccolta fondi, raggiungendo il loro obiettivo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La subasta concluyó al venderse todos los objetos de arte.

terminar, finalizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Completerò il dipinto entro venerdì.
Acabaré la pintura para el viernes.

colmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A completare la mia giornataccia mi si è bucata una gomma mentre tornavo a casa.
Para colmar el día, se me pinchó una rueda de camino a casa.

terminar de hacer algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa.
Estar en el paro me va a servir para terminar de hacer las cosas en la casa.

terminar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Devo finire i miei compiti prima di andare al centro commerciale.
Tengo que terminar la tarea antes de ir al centro comercial.

terminar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame.
Tengo tanto trabajo que terminar, no sé cómo voy a hacer todo. Tengo que terminar de estudiar antes del examen.

terminar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha completato la gara in 35 minuti.
Terminó la carrera en 35 minutos.

abundar en

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi precisare meglio le tue dichiarazioni di prima?
¿Podría abundar en los comentarios que hizo anteriormente?

expandir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Devi ampliare i tuoi appunti in frasi complete.
Tienes que ampliar tus notas a oraciones completas.

terminar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dovresti essere in grado di finire questo lavoro in due ore.
Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas.

completar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cerca di portare a conclusione qualcosa nella tua vita!

terminar, acabar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Finirà la traduzione entro i prossimi 30 minuti.
Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos.

complementar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli arredi sono perfettamente complementari all'architettura dell'edificio.
La decoración complementa la arquitectura del edificio a la perfección.

terminar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Finite la relazione prima di andare a casa.
Termina el informe antes de irte.

completar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV.
El trabajo como voluntario que hizo Dave el pasado verano ciertamente completó su currículum.

terminar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El país está terminando un año de inmenso crecimiento económico.

terminar con, acabar con

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non appena avrò terminato questo progetto, ne inizierò un altro.
Tan pronto como termine con este proyecto empezaré con el nuevo.

acabado/a, terminado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo finito tre relazioni, ne manca una!
¡Y van tres informes terminados! Sólo queda uno.

cerrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (abertura)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.
Los albañiles cegaron el hueco en la pared con el último ladrillo.

entregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il traduttore completò il progetto in tre giorni.
La fábrica despacha los pedidos en una semana.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de completarsi en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.