¿Qué significa conferma en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra conferma en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar conferma en Italiano.

La palabra conferma en Italiano significa confirmación, confirmación, validación, afirmación, vindicación, ratificación, confirmación, afirmación, verificación, corroboración, verificación, validación, validación, confirmar, confirmar, confirmar, corroborar, ratificar, afirmar, confirmar, concretar, justificar, confirmar, probar, demostrar, confirmar, apoyar, ser testimonio de, verificar, confirmar, corroborar, confirmar algo a alguien. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra conferma

confirmación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
È importante avere conferma dei fatti.
Es importante obtener confirmación de los hechos.

confirmación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il fax di conferma è arrivato un attimo fa.
La confirmación del fax llegó hace un momento.

validación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il calo dei reati è una conferma dei nostri provvedimenti in materia di polizia.
La caída del crimen es una validación de nuestras políticas policiales.

afirmación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

vindicación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il ministero delle finanze afferma che il miglioramento dell'economia è la conferma delle politiche economiche del governo.

ratificación, confirmación, afirmación

sostantivo femminile (di sentenza, decreto, decisione)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

verificación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

corroboración

(formale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

verificación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Non ci sono prove sulle affermazioni del querelante.

validación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El trabajo de Kate incluye la validación de resultados científicos.

validación

sostantivo femminile (legale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El proceso testamentario incluye la validación del testamento.

confirmar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'imputato ha confermato le domande del giudice sulla sua identità.
El acusado confirmó las preguntas del juez sobre su identidad.

confirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale (prenotazioni)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vorrei confermare le mie prenotazioni di viaggio.
Me gustaría confirmar mi reserva para el viaje.

confirmar, corroborar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi.
Las cifras confirman que más niños se vuelven obesos en la actualidad.

ratificar

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: in appello) (ley)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario.
El juez ratificó la decisión del tribunal de primera instancia.

afirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nel suo discorso l'amministratore delegato confermò l'impegno dell'azienda per la diversità.
En su discurso, el director ejecutivo afirmó el compromiso de la compañía con la diversidad.

confirmar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'hotel ha confermato la nostra prenotazione. La banca ha confermato di aver ricevuto il denaro.

concretar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il direttore generale non vede l'ora di confermare il contratto.
El director quiere concretar el contrato.

justificar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La vittoria ha giustificato la decisione del tennista di cambiare allenatore.
La victoria justificó la decisión del tenista de cambiar de entrenador.

confirmar, probar, demostrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I fatti confermano la teoria.
Los hechos confirman la teoría.

confirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale (affermare la verità di qualcosa)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il portavoce ha rifiutato di confermare le voci.
El locutor se negó a confirmar los rumores.

apoyar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario.
El juez apoyó la decisión de la cámara baja.

ser testimonio de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I risultati dell'indagine testimoniano il buon lavoro di tutti.
Los resultados del examen son testimonio del arduo trabajo de todos.

verificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici.
La policía verificó la coartada del sospechoso haciendo comprobaciones con sus amigos.

confirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni.
Los periodistas todavía no han podido confirmar sus declaraciones.

corroborar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il testimone avvalorò la storia del sospetto.
El testigo confirmó el relato del sospechoso.

confirmar algo a alguien

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'hotel mi ha dato conferma via email dell'avvenuta prenotazione.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de conferma en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.