¿Qué significa confronto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra confronto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar confronto en Italiano.

La palabra confronto en Italiano significa comparación, enfrentamiento, yuxtaposición, relación, cotejo, conversación, conversación, enfrentamiento, cotejo, paralelismo, comparar, cotejar, comparar, cotejar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra confronto

comparación

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Un confronto tra i cani dimostra che questo è più grande.
La comparación entre los perros muestra que éste es más grande.

enfrentamiento

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La situación provocó un duro enfrentamiento entre el gobierno y los productores rurales.

yuxtaposición

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il confronto delle cifre dell'anno scorso con quelle di quest'anno è stato informativo.
La yuxtaposición de las cifras de este año con las del anterior nos dio bastante información.

relación

(discussione)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Las dos empresas tuvieron mucha relación a lo largo de los años.

cotejo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il confronto dei dati raccolti dai due gruppi costituirà la base dello studio.

conversación

(scambio di idee verbale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La conversazione gli ha permesso di esaminare le loro opinioni divergenti.
La conversación les permitió compartir sus puntos de vista.

conversación

(dialogo fra gruppi)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le discussioni fra partiti politici divergenti sono spesso accese.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Se espera que las pláticas entre los mandatarios terminen con el conflicto.

enfrentamiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il sindaco ha avuto un acceso diverbio con i manifestanti.
El enfrentamiento del alcalde con los manifestantes fue muy acalorado.

cotejo

(di pagine, di documento)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La collazione delle pagine consiste semplicemente nel selezionare l'opzione corretta prima della stampa.
El cotejo de las hojas sólo requiere seleccionar la opción correcta antes de impromir.

paralelismo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hay ciertos paralelismos entre la vida de Mark y la mía.

comparar, cotejar

(dos cosas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

comparar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El estudio comparará la calidad del cuidado de los hospitales.

cotejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (filologia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le due squadre collazioneranno i rispettivi risultati prima di trarre le conclusioni.
Los dos equipos cotejarán sus hallazgos antes de sacar conclusiones.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de confronto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.