¿Qué significa consegna a domicilio en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra consegna a domicilio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar consegna a domicilio en Italiano.

La palabra consegna a domicilio en Italiano significa entrega, entrega, entrega, entrega, entrega, entrega, entrega, entrega, consignación, asignación, distribución, entregar a, entregar a, entregar, entregar, entregar, rendir, conferir algo a, entrar, repartir, enviar, mandar, confiar algo a alguien, entregar, entregar, despachar, hacer entrega. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra consegna a domicilio

entrega

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La consegna è durata due minuti, il postino poi è andato alla casa seguente.
La entrega tomó dos minutos y el cartero se fue a la casa siguiente.

entrega

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tutte le consegne devono essere lasciate alla reception.
Todas as entregas deben dejarse en la recepción.

entrega

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'insegnante ricordò agli studenti che la scadenza per la consegna del tema era venerdì alle 16.
La profesora le recordó a sus alumnos que el plazo de entrega del ensayo era el viernes a las 16:00.

entrega

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

entrega

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'anno accademico si è concluso con la consegna dei diplomi.
El año académico finalizó con la entrega de diplomas.

entrega

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hanno tenuto una presentazione ufficiale per la consegna dei certificati.
Organizaron una ceremonia para la entrega de certificados.

entrega

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La consegna della merce dovrebbe verificarsi prima delle tre.
Se supone que la entrega de la mercancía tiene que hacerse antes de las tres de la tarde.

entrega

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'accordo di pace dipende dalla consegna delle armi.
El tratado de paz está pendiente de la entrega de las armas.

consignación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La tienda de artículos de deporte vende equipo nuevo y también hace consignación.

asignación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'assegnazione dei fondi di quest'anno è già stata decisa.
La asignación de fondos de este año ya se ha decidido.

distribución

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Questo dipartimento si occupa della distribuzione delle merci in Europa.
Este departamento se encarga de la distribución de la compañía por Europa.

entregar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sapeva che suo fratello aveva commesso un crimine, ma si rifiutò di consegnarlo (alla polizia)
Ella sabía que su hermano había cometido un crimen, pero se resistió a entregarlo.

entregar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando i genitori hanno scoperto che il figlio adolescente spacciava, lo hanno consegnato alla polizia.
Cuando los padres del adolescente se enteraron de que estaba vendiendo drogas, lo entregaron a la policía.

entregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Emma perse dei punti per aver consegnato i suoi elaborati con un giorno di ritardo.
Emma perdió puntos por entregar la tarea un día tarde.

entregar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Damasco ha dado a los secuestradores de ocho trabajadores sirios hasta el martes para entregar a los secuestrados.

entregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha consegnato la sua patente di guida alla polizia.
Él entregó su licencia de conducir a la policía.

rendir

verbo transitivo o transitivo pronominale (armas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'esercito consegnò le armi al nemico.
El ejército rindió sus armas al enemigo.

conferir algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.
El presidente confirió la medalla de honor al soldado.

entrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Trafficavano droga attraverso la città di confine.
Entraban la droga por la ciudad fronteriza.

repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il postino ha consegnato le lettere.
El cartero repartió las cartas.

enviar, mandar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto.
El paquete se envió el lunes, así que debería llegar pronto.

confiar algo a alguien

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Rachel ha affidato i biglietti a Brian, consapevole che in mano sua sarebbero andati persi.
Rachel le confió las entradas a Brian porque sabía que ella las perdería.

entregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli studenti hanno presentato i loro compiti all'insegnante.
Los alumnos le entregaron la tarea a la maestra.

entregar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El agente de policía convenció a Taylor para entregar el cuchillo.

despachar

(aeroporto, bagaglio) (equipaje)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
En el aeropuerto despaché mis maletas y me dieron la tarjeta de embarque.

hacer entrega

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente.
El ganador del año anterior hizo entrega del premio.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de consegna a domicilio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.