¿Qué significa corri en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra corri en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar corri en Italiano.

La palabra corri en Italiano significa correr, correr, recurrir a, correr, correr, correr a lo largo de, correr, trepar, desaguar, volar, correr, corretear, ir pitando, salir en estampida, pasar, pasar rápido, ir deprisa, propagarse, darse prisa, correr, pasar, pasar, ir, moverse con prisa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra corri

correr

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Quanto veloce riesci a correre?
¿Qué tan rápido puedes correr?

correr

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Leah correva in tondo nella stanza.
Leah corrió por la habitación.

recurrir a

Corre sempre dal professore quando lo prendono in giro.
Él siempre recurre a la maestra si le haces burla.

correr

verbo intransitivo (andare veloci)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il cane correva giù per la collina.
El perro bajó corriendo cuesta abajo.

correr

verbo intransitivo (correre lungo)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il cavo passa tra le pareti.
El alambre va por entre los muros.

correr a lo largo de

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'autostrada corre attraverso la vallata.
La autopista corre a lo largo del valle.

correr

(figurato) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

trepar

verbo intransitivo (estendersi, svilupparsi)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Stiamo cercando di fare in modo che le rose corrano lungo il traliccio.
Estamos intentando conseguir que las rosas trepen por el enrejado.

desaguar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'acqua di scolo fluisce nella grondaia.
Las aguas residuales desaguan en la cañería.

volar

verbo intransitivo (figurato: tempo)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il tempo vola quando ci si diverte.
El tiempo vuela cuando te estás divirtiendo.

correr

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I bambini correvano nel parco giochi.
Los niños corrían por el patio.

corretear

(in spazio circoscritto)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare.
Queríamos un jardín en el que los niños pudieran corretear y jugar.

ir pitando

verbo intransitivo (muoversi rapidamente) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il ladro è corso in strada con la polizia alle calcagna.
El ladrón fue pitando por la calle, con la policía persiguiéndolo.

salir en estampida

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Un tempo i bisonti scorrazzavano per queste pianure.
Los búfalos salían en estampida por estas llanuras.

pasar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I weekend corrono davvero veloci.
Los fines de semana pasan muy rápido.

pasar rápido

verbo intransitivo (di tempo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Una volta che hai dei figli, gli anni volano.
Una vez tienes hijos, los años pasan rápido.

ir deprisa

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'auto sfrecciava lungo la strada.
El auto iba deprisa por la calle.

propagarse

(una notizia: tra la gente)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le notizie correvano per il villaggio.
La noticia se propagó por el pueblo.

darse prisa

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La piccola e anziana signora andò di corsa alla partita di carte.
La ancianita se dió prisa para llegar a su partida de cartas.

correr

(sport: correre)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La corsa è uno dei miei sport preferiti.
El jogging es mi deporte favorito.

pasar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

pasar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

ir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il treno andava alla velocità massima.
La electricidad circula por los cables.

moverse con prisa

(muoversi energeticamente)

Mary girò per tutta la casa alla ricerca delle chiavi.
Mary se movía con prisa por la casa buscando sus llaves.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de corri en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.