¿Qué significa costringere en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra costringere en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar costringere en Italiano.

La palabra costringere en Italiano significa obligar a, obligar a alguien a hacer algo, obligar a, presionar a alguien para que haga algo, obligar, atar a, obligar a alguien a hacer algo, enjaular, desplazar, avergonzar a alguien para, presionar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra costringere

obligar a

Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero.
El padre obligaba a Bet a comer, aunque ella no quería comer nada.

obligar a alguien a hacer algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

La minaccia del licenziamento costrinse (or: obbligò) Tricia a raccontare ciò che aveva realmente visto.
La amenaza de ser despedida obligó a Tricia a decir la verdad sobre lo que vio.

obligar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco?
¿Alguien te obligó a llevar este paquete?

presionar a alguien para que haga algo

verbo transitivo o transitivo pronominale (a furia di insistere) (en grupo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A furia di insistere, costrinsero Louis a organizzare la festa dei bambini.

obligar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non ci vado! Non puoi costringermi!
No iré. No puedes obligarme.

atar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università.
Su red de amistades y colegas atan a Tom a la universidad.

obligar a alguien a hacer algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi piacerebbe molto lavorare all'estero, ma le mie responsabilità familiari mi costringono a restare in questo paese.
Me encantaría trabajar en el extranjero, pero mis responsabilidades familiares me obligan a quedarme en este país.

enjaular

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi sento ingabbiato da tutte queste regole.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pasó todo el fin de semana enjaulado.

desplazar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

avergonzar a alguien para

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il predicatore ha indotto la congregazione ad agire.
El predicador avergonzó a los fieles para hacerlos reaccionar.

presionar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Te avisaré cuando esté lista, ¡no me presiones!

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de costringere en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.